【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《“红色旋风”《英辞郎》席卷日本》,欢迎阅读!

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
“红色旋风”《英辞郎》席卷日本
作者:甄 西
来源:《出版参考》2008年第21期
步行出版社推出的红色英语电子词典《英辞郎》,销售行情节节攀升。把100万个单词收录在CD-ROM中,号称是世界最大级别的“囊括一切的英语词典”。且价格特别便宜,包括消费税在内,才1800日元。书店卖得火自不待言,即使是在网络书店和大学生协会,《英辞郎》也成为很畅销的商品。截至2003年3月,已经4次印刷,发行23万册。《英辞郎》在电子词典领域异峰突起,营造出和一般词典明显不同的销售行情,在日本全国刮起“红色旋风”。
《英辞郎》从个人版Web词典中诞生
从最早说起,《英辞郎》是作为Web词典诞生的。1998年,在步行出版社的网站上,公开了《英辞郎on the Web》,词典的内容是无偿的。
《英辞郎》的主编、翻译家、计算机程序员道端秀树,一直不满意市场上销售的词典,总想着“自己要编辑一部世界上最便宜、最有用、无所不包的词典”,以此为契机,在20世纪80年代后半期,就开始制作词典数据。在制作过程中,道端秀树得到了专业翻译家、翻译工作者、EDP(Electronic Dictionary Project)以及由20个有志于编纂、制作词典的英语爱好者组成的团体的大力支持,以把所有英语、日本语的表达方式数字化为目标,从广泛的类型中挑选出各种各样的语言现象,进而录入电脑。
通常在书店里摆放的词典,收录的单词最多也就10万个左右。所以,《英辞郎》一出来就凌驾于其他词典之上,且在网络上可以无偿而又轻便地检索,无论是人气,还是关注度,都非常高。据步行出版社统计,平均每天达到60万次以上的检索业绩。在此之后,道端秀树在国内外的EDP成员们的帮助下,每天继续收集数据,到了2000年末,《英辞郎》所收单词已经达到87万个。
平本照麿社长一句话,道端秀树向100万个单词挑战
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
偶然的一次聚会,步行出版社的平本照麿社长对道端秀树拍胸脯:“加把劲,达到100万个单词,我给你出(纸介质)书!”有了这句话作为动力,道端秀树一鼓作气,在几个月以后,终于完成了“100万个单词”的“伟业”。
像收录“100万个单词”的如此庞大的词典,恐怕在世界上也还没有过。众所周知,被称为世界上最大的美国的英英词典《韦伯斯特词典》,所收录的单词也不过50万个。除此之外,《英辞郎》最大的特长在于不局限于“100万个单词”的数量,而且不停顿地日复一日地“成长”着。直到现在,《英辞郎》还以平均每个月1万个单词的速度在增加。
也就是说,《英辞郎》有着独特的“适应性”。最新的流行英语,瞬间收录进来,这是得到绝大多数读者青睐的重要原因之一。国内外EDP成员们日复一日对信息的迅速捕捉,与有无限大信息需求量的电子词典相结合,使得实时吸收、随时更新成为可能。
而且,在网络上,用户检索不到所需的单词,可以用发信的文本格式,提出词典数据库收录什么样的单词及其含义的希望。这种与用户的双向性、互动性,是现在市场上销售的书所不具备的,它帮助了《英辞郎》的成长。
在“日本·亚马逊”网络书店销售排名第一,在现实书店销售也坐和书的“头把交椅”
怎样回应读者希望得到《英辞郎》的CD-ROM呢?步行出版社为这部英语词典的出版伤了点脑筋。由于主体部分是CD-ROM,尽管按照图书处理,也是非再销售(再销售即定价销售或固定价格销售——译者注)商品,不包括消费税在内,以1800日元的低价位定价,全部用红色装帧。
2002年3月12日,万事具备的《英辞郎》正式出版发行,初版第一次印刷5万册。出乎出版社的意料,无论是图书交易公司还是书店,对《英辞郎》的评价都很好,在通常的指定配书以外,均要求增加配书。据说反而是印刷环节跟不上了。在网络书店“日本·亚马逊”,预订阶段《英辞郎》的预订数排名第一;在该网络书店销售的所有“和书”(即日本书)中,《英辞郎》连续三周位居头名。
绿色装帧的和儿童版的《英辞郎》也出版发行
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
受电子词典《英辞郎》火暴行情的拉动,出现了“1+1大于2”的效果,网络版《英辞郎》日均(有偿)下载110万页,销售业绩不断上升。步行出版社决定在新学期再次重印。2003年3月10日,面向英语学习者的绿色装帧的《学辞郎》发行销售;4月1日,面向儿童的《儿童英辞郎》也发行销售。步行出版社教学辅导书编辑部的大江孝说:“希望做成所有层次读者都能使用的‘国民词典’。下一步还将扩大收录视野,向着收录5000—7000万个单词的方向努力”。可以认为,《英辞郎》在日本全国卷起了铺天盖地的“红色旋风”。
本文来源:https://www.dy1993.cn/zvT4.html