【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《中西儿童文学异同》,欢迎阅读!
![儿童文学,异同,中西](/static/wddqxz/img/rand/big_75.jpg)
中西儿童文学异同
中西儿童文学是两种文化背景下不同的文学类型。虽然中西方儿童文学在内容、表现手法以及传统文化价值观等方面不尽相同,但它们都是孩子们接触文化的入门级读物,具有大量的共性和互补性。本文将从故事主题、文字表现、文化内涵等方面进行比较,展现中西儿童文学异同。 一、故事主题
中西儿童文学的故事主题有所不同。中式儿童文学以教育为主,借助讲师傅、根治巨蟒、孙悟空等角色塑造英雄形象,表达中华传统文化中的孝亲、尊师、诚信等价值观念。《聊斋志异》、《醒世姻缘传》等作品讲述的则是一些中式民间传说。这些故事通过语言、场景、俗语等方式描绘出传统社会伦理道德的某些特征。
西方儿童文学的故事主题则以幻想、冒险和探索为重点,推崇积极进取、勇敢坚韧、乐观进取等价值观念。如《爱丽丝梦游仙境》、《小王子》、《哈利波特》等经典作品,通过独特的幻想题材、奇异的场景、极具个性的角色、流畅的语言与美丽的插图等方式吸引读者,激发他们的创造力和好奇心。 二、文字表现
中西儿童文学的文字表现也有所不同。中式儿童文学注重语言生动、极具情感色彩的表现,用平易近人且通俗易懂的语言把情节和人物形象展示给读者。如《聊斋志异》中的“左衽南鲍北鲍,莫血,莫血”,与《小兔子乖乖》中的“小兔子乖乖,把门开开”等。语言精炼、富有韵味,使人意犹未尽,感受到不同的文化内涵。
西方儿童文学的文字表现则在表现手法上更为多样化。如在《爱丽丝梦游仙境》一书中,作者刘易斯·卡罗尔将幻想置于现实中,以此来解救现实,引导孩子们开阔思维,提高想象力。笔者在阅读《小王子》时感受到,作者圣·埃克苏佩里采用简单明了的语言、各种情景以及奇妙无比的形象,表达了他对孩子心灵和世界的呼唤。 三、文化内涵
中西儿童文学背后的文化内涵也有所不同。中式儿童文学寄托着中华传统文化的精髓,比较典型的有《三字经》、《百家姓》等,这些蕴含着中国优秀传统文化所秉持的仁义道德、礼仪尚德等特征。而在西方儿童文学中,往往反映了西方国家的文化特色。如《安徒生童话》中反映的是北欧的神话传说,而《小王子》体现的则是法国社会的生活与价值观。 在文化交流中,文学作品涉及到的文化丰富多彩,这使得人们一起探讨和理解的意愿更强,这对于促进文化交流、拓宽视野是非常有利的。随着文化全球化的不断深入,中西儿童文学的融合将会更加广泛深入。
本文来源:https://www.dy1993.cn/eGf4.html