2021郑州大学外国语言学与应用语言学考研真题经验参考书

2023-12-09 04:30:32   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《2021郑州大学外国语言学与应用语言学考研真题经验参考书》,欢迎阅读!
郑州大学,语言学,参考书,真题,外国语
距离2020年的考研还有一段时间,为了给予准备踏上或正在考研路上的童鞋一些帮助,就来和各位分享一下考研的经验

首先,要和考研人说的是郑州大学外国语言学与应用语言学都有哪几个研究的方向。 不同学校相同的专业,对研究方向的划分也是不一样的。因为,每个招生院校对专业的侧重点是不同的。郑州大学2020考研外国语言学与应用语言学专业的研究方向,主要有五个。

第一个研究方向,是外语教学理论与实践;第二个研究方向,是(郑大西亚斯国际学院)外语教学理论与实践;第三个研究方向,是西方修辞与传播;第四个研究方向,是认知语言学;第五个研究方向是语用学。

其次,要和考研人说的是郑州大学外国语言学与应用语言学所需的参考书目。 考研政治所需要用到的书,有四本。一本是李凡政治新时器的知识精讲,一本是李凡政治新时器政治1000题,一本是李凡政治新时器八套卷四套卷。

专业英语所需要用到的书有六本,一本是张培基的英汉翻译,一本是刘炳善的英国文学,一本是胡壮麟的语言学,一本是常耀信的美国文学,一本是吕瑞昌的汉英翻译,一本是戴伟栋的语言学。

基础英语,没有什么指定的参考书目,是考察童鞋综合英语的水平与能力。可以按照专八的考试来准备,也可以买本星火的基础英语来看。接着,就是浏览历年考试的真题。单词、阅读、翻译、作文、修辞,是重点。

第二外语,包括法语,法语的第一册到第三册;俄语,大学俄语第一册到第四册;日语,新版标准日语;德语,德语速成上下册。

第三,要和考研人说的是应该如何来进行复习的问题。

第一点是郑州大学的第二外语,考题不是很难,比如说俄语吧,大家要把单词背下来。然后就是要把语法串联起来。考试的题大概有单选题,关于单词搭配以及语法等等,阅读题,主要是四选一的选择题,十句翻译,五句中文翻译成俄文,五句俄文翻译成中文,最后,一道题是作文。再比如说法语,复习的时候主要是将时态梳理出来并理解掌握,同时,还需要掌握的就是动词的变位。还有,要知道基本的短语等等。

关于基础英语的复习,有二十道左右的单词题、十道修辞题、两篇阅读、翻译(中文翻译英文与英文翻译中文)、大作文以及英语意思连线题,各位小可爱们可以把专八与GRE单词背下来,单词背诵方面我用的是<<一本单词>>单词书。基础英语当中的写作与翻译题,都是比较简单的且是很常规的。如果你的语法基础非常好的话,那复习的时候是不用花太多时间的,只要在后面的时候看看历年考题的单词与语法以及专四的语法就OK啦。


专业英语考的东西比较多,但都不是很深。题型不是固定的,语言学的考试题型大概包含了六种,第一种题型是名词解释,第二种题型是简答题,第三种题型是填空题,第四种题型是选择题,第五种题型是分析题,第六种题型是判断题。在复习语言学的时候,一定要一边记住一边予以理解。把书中的内容从头到尾的梳理之后,就是循环往复的记背。背东西的时候,记住不是眉毛胡子一把抓,什么都要记。而是要结合历年真题进行分析与思考,要把历年考过的地方以及与这些考过内容有关的东东当作重点内容来记。到后面的时候,可以把历年真题中的大题答案找出来,并背下来,说不定下一次考试的时候还会出现。文学,可是要明白,是没有任何的捷径可以走的呦!刚开始复习的时候,可以参照学长们的笔记来看,并将不同时期重点作家的作品整理出来。要知道,在什么时间,哪位作家写了哪部作品。后期复习的时候,一边看书一边寻找与作者有关的所有内容。如果内容太多的话,可以将页码写清楚。主要是写了哪些代表作,是哪个流派的,代表作的内容是什么,代表作都有哪些人物在其中,代表作的写作特点,写代表作所要表达的思想是什么。这样,在考试的时候,你就会有话说。

第二外语,以法语来说吧,把认真的将课本看完,后面要勤动笔以培养题感,也就是做题的感觉。此外,法语的阅读也能作为翻译的材料来练习,要多学习事态,倘若童鞋可以在脑海中形成时态以及动词变位的大体框架,那是不难被理解的。翻译也是要勤练习,要想得高分,就必须多练习背单词。

政治,不用太早的复习,八月中旬开始就行了,初期的时候,看精讲精练,练习选择题。最晚十二月,要开始背分析题了。后期的时候,可以做做押题试卷等。

第四,要和考研人说的是答题。

1)人有高富帅之分,那试卷也是有“净洁好”之分的。所谓“净洁好”,就是干净、整洁、完好。

2)语言学的名词解释要尽量写得详细一些,以便给老师留下个好印象,从而可以让老师在后面的大题上手下留情;文学的名词解释,童鞋们可以延伸去写。举个例子三一律,由于三一律还和古典主义有关系,所以,你除了可以把三一律的概念写上,还可以拽上一些古典主义的代表作。

3作文的话,还是看个人的习惯了,可以先想一下提纲再动笔写,也可以直接写。 4)翻译的话,不管是英汉、汉英还是法汉、汉法互译,有很多的答题技巧都是相同的,真正的中文是必须的。也就是说翻译出来的话得读着通顺且连贯,有不会的可以根据上下文来进行意译;不能直译的,可以变换一个说法。


本文来源:https://www.dy1993.cn/D9T4.html

相关推荐