【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《日语中的酱、桑、君、殿、氏以及様》,欢迎阅读!
![日语,以及](/static/wddqxz/img/rand/big_24.jpg)
日语中的酱、桑、君、殿、氏以及様
原文地址:日语中的酱、桑、君、殿、氏以及様 原文作者:絳河(RiverK)
桑(San):先生小姐的意思,可以称呼任何人
君(Kun):称呼同辈或小辈男性,正式场合可用于女性
酱(Chan):称呼小孩或者亲密的好友
様(Sama):庄重敬畏的称呼=大人
殿(Tono):在古代多指自己的直系上司,“大殿”则指自己的总上司
氏(Shi):用于书信文章中第三人称姓氏姓名
感谢百度知道及和风日语
P.S.我没学日语,只不过经常使用这几个字称呼人,不想用错。中国的动漫界就是日本的后花园啊~网络称呼可以显示一斑。叫我河酱日语中的酱、桑、君、殿、氏以及様 - 絳河(RiverK) - Water Power
本文来源:https://www.dy1993.cn/8Ql4.html