关于现代日语中的后置词「(に)対して」的研究

2023-05-29 06:30:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《关于现代日语中的后置词「(に)対して」的研究》,欢迎阅读!
后置,日语,现代,研究,关于
关于现代日语中的后置词「()対して」的研究

肖婧

【期刊名称】《湖南科技大学学报:社会科学版》 【年(),期】2014(17)4

【摘 要】从词组学的观点出发,对于后置词「()対して」黏附的名词和动词之间所形成的结构类型进行归类,并且对各种结构类型的特征作出了进一步的分析。进,对于后置词「()対して」与格助词在日语中之所以存在的不同理由以及在句法功能上的特征进行了考察。通过分析,首先把后置词「()対して」黏附的名词和动词之间所形成的结构类型大致分为以下三类:〈対象的なむすびつき〉(对象关系)〈対処のむすびつき〉(对策关系)、〈対応のむすびつき〉(对应关系)。每类结构在进行分析归类的基础上,对于后置词「()対して」的存在理由以及句法功能上的特征作进一步的分析,得出了四点结论。 【总页数】4(P149-152)

【关键词】后置词;词组学;格助词;主导词;从属词 【作 者】肖婧

【作者单位】湖南师范大学外国语学院 【正文语种】 【中图分类】H36 【相关文献】


1.基于学习者语料库的中国日语学习者复合格助词习得研究——以"に対して""とって""について"为中心 [J], 项往

2.中国人日语学习者复合格助词习得的定量研究——以"に対して""にとって""ついて"为中心 [J], 项往

3.複合助詞「について」「に対して」「にとって」の誤用分析 [J], 杉村泰 4.複合助詞''''に対して''''''''にとって''''の選択に関する一考察 [J], 杉村泰 5.介词"""对于"与日语"にとって""に対して"的意义对比 [J], 刘银乔

因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.dy1993.cn/xQ94.html

相关推荐