九月九日忆山东兄弟(英文)

2022-10-09 01:42:00   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《九月九日忆山东兄弟(英文)》,欢迎阅读!
九日,英文,山东,九月,兄弟
《九月九日忆山东兄弟》 独在异乡为异客, 每逢佳节倍思亲。 遥知兄弟登高处, 遍插茱萸少一人。 On THE MOUNTAIN HOLIDAY THINKING

OF MY BROTHERS IN SHANDONG

All alone in a foreign land, I am twice as homesick on this day When brothers carry dogwood up the mountain, Each of them a branchand my branch missing.

—— Trans. by Witter Bynner THNIKING OF MY BROTHERS ON MOUNTAIN CLIMBING DAY Alone, a lonely stranger in a foreign land, I doubly pine for kinsfolk on a holiday.

I know my brothers would, with dogwood spray in hand,

Climb up mountain and miss me so far away.

—— Tr. by X. Y. Z. (许渊冲) ON DOUBLE NINTH DAY THINKING OF

MY BROTHERS AT HOME A lonely stranger in a foreign land I’m cast, Sore sick for my dears on every festive day. By now my brothers must some heights have passed,


But a cornel wearer missing’ll damp the day.

—— Tr. by Wang Baotong(王宝童)



THINKING OF MY BROTHERS ON THE DOUBLE NINTH

FESTIVAL IN THE EAST OF MOUNT HUA

All alone in a strange land,

How I long for my folks on this festive day! I imagine my brothers climb up a hill, dogwood on heads,

And all except me merrily go their way. —— Tr. by Liu Junping(刘军平) Thinking of My Brothers in Shandong

on the Double Ninth Festival A stranger in a strange land on each holiday I think of my kinsmen with a double care. I know when my brothers wear medicine bags At the heights, they would find one to spare.

—— Tr. by Chen Junpu (陈君朴)


本文来源:https://www.dy1993.cn/pqL.html

相关推荐