【经典诗句】“月明松下房栊静,日出云中鸡犬喧”全诗翻译赏析

2022-08-23 10:45:58   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《【经典诗句】“月明松下房栊静,日出云中鸡犬喧”全诗翻译赏析》,欢迎阅读!
月明,云中,全诗,诗句,赏析
【经典诗句】“月明松下房栊静,日出云中鸡犬喧”全诗翻译赏



“月明松下房栊静,日出云中鸡犬喧。”这两句中的第一句写桃源之夜,后一句写桃源之晨——明月高照,松影洒地,房栊沉寂,四野静静悄悄;太阳一出,云雾缭绕,鸡鸣犬吠,喧闹不息。两幅画面,各具情趣,夜景全是静物,晨景全取动态,表现出王维独特艺术风格 从王伟的桃园之旅

渔舟逐水爱山春,两岸桃花夹去津。

坐在那里看着红树林,我不知道自己有多远。在绿色的小溪里我看不到任何人。 山口潜行始隈?,山开旷望旋平陆。

望着远处的一棵云树,有成千上万的分散的竹子。 樵客初传汉姓名,居人未改秦衣服。

居民们一起生活在武陵源,他们也从房产外的农村开始。 月明松下房栊静,日出云中鸡犬喧。

听到普通客人竞相聚集,我感到震惊,比赛把他们带回了家,并询问了首都。 平明闾巷扫花开,薄暮渔樵乘水入。

起初,他去了世界,因为他避开了土地,然后当他成为一个仙女时,他没有回来。 峡里谁知有人事,世中遥望空云山。

我毫不怀疑,精神世界闻起来很难闻,而尘封的心灵并没有疲惫。我想念我的家乡。 出洞无论隔山水,辞家终拟长游衍。

据说,通过古老而不失落的岁月,我知道现在峰回路转。 当时只记入山深,青溪几度到云林。

春天充满了桃花水。我不知道从哪里可以找到永生之源。 译文

渔船顺流而下,追逐着美丽的春景。岸边的桃花映红了古渡的两岸。五彩缤纷的花草树木,忘记了距离;当我到达清溪河的尽头时,我突然隐约看到了人们。走进深邃蜿蜒的


山口,然后往前走,它突然打开了一条平坦的河流。从远处看,绿树像云朵一样聚集在一起。当你进入村子时,你会看到每个门前都有绿色的竹子和鲜花。我第一次听说在汉朝以后的朝代,村民们仍然穿着秦朝的衣服。他们世代生活在武陵源,共同营造了一个田园诗般的世界。月亮明亮地照耀着,松下的房子沉默了很长一段时间;朝阳在村子里发出鸡和狗的叫声。村民们惊讶地欢迎外宾,争先恐后地邀请他们,并询问世界新闻。清晨,家家户户打扫花道;晚上,渔民和樵夫乘船返回村庄。一开始,我逃离了这个世界,因为我避开了困难时期。当我找到这个天堂时,我没有归还它。从那时起,我与世隔绝地生活在峡谷中,不顾外界的变化;全世界对异国他乡的追求,只不过是仰望空中的云山。渔民们并不怀疑这是一个罕见的仙境,但如果他们的心不疲惫,他们只关心自己的家园;离开山洞后,他决定离开家人,不顾山川水势来到仙源。如果你认为你不会迷失在你去过的地方,你怎么知道你面前的山峰和山谷已经完全改变了。那时候,我记得那条山路很深,沿着清溪河蜿蜒了好几次,才到达桃林。这一天也是春天,到处都是桃花水;神仙的源头在哪里?很难找到。我不认识路! 赏析:

这是王维19岁时写的一首七字乐府诗。主题取自陶渊明的叙事散文《桃花源》。清代吴樵曾在诗中提到炉灶:“意如谷。文学中,烹饪是米;诗歌中,酿造是酒。”好的诗歌应该像葡萄酒一样,能让人在阅读后陶醉。因此,把散文的内容变成诗歌,不仅仅是改变语言形式,

还必须进行艺术再创造。王维这首《桃源行》,正是由于成功地进行了这种艺术上的再创造,因而具有独立的艺术价值,得以与散文《桃花源记》并世流传。

诗的开头是一幅“渔船追水”的生动画面:远山近水,红树林碧水,一片渔船的叶子,悠闲地在岸边的桃花林中行进。诗人用绚丽的色彩描绘了一幅美丽的春景,为渔民们“坐在那里看红树林”和“走在绿色的溪流上”铺平了道路。在这里,壮丽的风景和丰富的情趣交融成一个美丽的诗意境界,而活动的开始也包含着它。文中的基本解释是:“金元中期,武陵人以捕鱼为业,沿河而行,忘记了路的距离……”在诗中被转化为言外之意和画外音,让读者自己想象和体验。诗人巧妙地随着情节的发展和过渡引导读者前进,并在情节和想象之间提供一些线索。“山口”和“山寨”扮演了这样的角色。通过概括性的描述,让读者想象渔民弃船上岸,潜入幽静山口,突然在眼前张开,发现桃园的过程。这样一来,读者的想象力就进入了桃园,自然而然地进入了下一幅画面。这时,人们看到了桃园的全景:远处的大树似乎在蓝天白云中聚集,附近到处是千家万户的鲜花和茂盛的竹子。这两句话,从远到近,云、树、花、竹,相得益彰,很美。画面中有一种祥和宁静的气氛和旺盛的生命力,让读者驰骋想象、理解、理解和思考,其中蕴含着所谓的诗歌魅力。然后,可以想象渔夫一步一步地进入画面,开始看到人物。“樵夫先传了汉朝的名字,居民没有换秦朝的衣服。”它描述了桃园人一见钟情地发现外宾和渔夫在衣着上的明显差异,这意味着散文中“我不知道是否有汉朝,不管魏晋”。


中间十二句,是全诗的主要部分。“居人共住武陵源”,承上而来,另起一层意思,然后点明这是“物外起田园”。接着,便连续展现了桃源中一幅幅景物画面和生活画面。月光,松影,房栊沉寂,桃源之夜一片静谧;太阳,云彩,鸡鸣犬吠,桃源之晨一片喧闹。两幅画面,各具情趣。夜景全是静物,晨景全取动态,充满着诗情画意,表现出王维独特艺术风格。渔人,这位不速之客的闯入,使桃源中人感到意外。“惊闻”二句也是一幅形象的画面,不过画的不是景物而是人物。“惊”、“争”、“集”、“竞”、“问”等一连串动词,把人们的神色动态和感情心理刻画得活灵活现,表现出桃源中人淳朴、热情的性格和对故土的关心。“平明”二句进一步描写桃源的环境和生活之美好。“扫花开”、“乘水入”,紧扣住了桃花源景色的特点。“初因避地去人间,及至成仙遂不还”两句叙事,追述了桃源的来历;“峡里谁知有人事,世间遥望空云山”,在叙事中夹入情韵悠长的咏叹,文势活跃多姿。

在最后一级,诗的节奏加快了。作者紧紧抓住人物的心理活动,写下了许多内容,如渔夫离开桃园、回忆桃园、再次寻找桃园、峰回路转、到处找不到、失望等。这里的感觉、场景和事物完全融为一体。在叙事过程中,《毋庸置疑》的六句话表达了对渔夫轻易离开“精神家园”的遗憾,并对云山路上的“仙源”充满了向往。然而,随着时间的推移,这片古老的土地很难找到,桃园也不复存在。在这个时候,只有一个损失。最后四句作为整首诗的结尾,与开头相对应。一开始是我不小心迷路了,从扇子那里得到了它,而最后是我故意不迷路,从扇子那里失去了它,这让读者叹气。“春满桃花水”。这首诗转瞬即逝,意境混乱,令人回味无穷。

将这首《桃源行》诗与陶渊明《桃花源记》作比较,可以说二者都很出色,各有特点。散文长于叙事,讲究文理文气,故事有头有尾,时间、地点、人物、事件都交代得具体清楚。而这些,在诗中都没有具体写到,却又使人可以从诗的意境中想象到。诗中展现的是一个个画面,造成诗的意境,调动读者的想象力,去想象、玩味那画面以外的东西,并从中获得一种美的感受。这就是诗之所以为诗的原因。

在王维的诗中,桃园被描述为“精神境界”和“仙园”,这受到了许多人的批评。实际上,诗中的“精神境界”还包括云、树、花、竹、鸡、狗、屋、巷、园。桃园人也每天日出休息,处处洋溢着人类田园生活的气息。它反映了王维青年时代美好生活的理想,其主题与散文《桃花源记》基本一致。

这首诗通过形象的画面来开拓诗境,可以说,是王维“诗中有画”的特色在早年作品中的反映。此外,全诗三十二句,四句或六句一换韵,平仄相间,转换有致。诗的笔力舒健,从容雅致,游刃有余,为后人称道。


本文来源:https://www.dy1993.cn/kt7.html

相关推荐