《昔吴起出遇故人》原文及译文

2023-01-19 07:43:24   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《昔吴起出遇故人》原文及译文》,欢迎阅读!
吴起,译文,故人,原文
《昔吴起出遇故人》原文及译文

【原文】

昔吴起出遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三*欤?欲服三*,非信不可也。

【注释】 1.昔:从前 2.暮:夜晚。 3.方:才。 4.出:出行,游玩 5.之:代词,指老朋友。 6.俟(sì):等待。 7.恐:恐怕,担心。 8.信:讲诚信,守信。 9.故:旧的,原来的。 10.食:吃饭。

11.信:讲诚信,守信。(动词) 12.止:留住。 13.求:寻找。

14.止之食:留故人吃饭。 15.返而御:你先回去等我。 18.令:命令 19.故人;老朋友 20.服:使……信服

21.欤(yù):句末语气词,可译为“吗” 22.食(shí):给……吃

23.吴起:(约公元前440—前382年)战国时期著名的*事家 24.诺:好,表示赞同


1.下列“之”的用法与其他三项不同的是()。 a.起不食待之。(代词)

b.诸葛孔明者,卧龙也,将*岂愿见之乎?(代词) c.故人来,方与之食。(代词)

d.起之不食以俟者,恐其自食其言也。(连词) 2.翻译下列句子。

①故人至暮不来,起不食待之。 ②欲服三*,非信不可也!

3.阅读本文后,你认为什么是诚信呢? *1.d

2.①老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。②要使*队信服,(作为将领)不守信是不行的。

3.言之有理即可。(能表达出基本看法) 二:

【小题1】解释下面划线词的含义。(4分) ①明日早,令人求故人()②故人来,方与之食() ③恐其自食其言也()④欲服三*,非信不可也()

【小题2】下列“之”的用法与另三个不同的一项是(2分) a.(吴)起不食待之。 b.故人来,方与之食。

c诸葛孔明者,卧龙也,将*岂愿见之乎? d.(吴)起之不食以俟者,恐其自食其言也。 【小题3】翻译下列句子。(4分) 1)故人至暮不来,起不食待之。 2)其为信若此,宜其能服三*欤。

【小题4】这个小故事中,吴起在为人处事上最值得我们学习的一点是什么?(2分)

*

【小题1】①派②才③害怕④诚信(1分一个) 【小题2d


本文来源:https://www.dy1993.cn/hMtK.html

相关推荐