名人传记文言助读——詹鼎传

2023-01-21 06:42:18   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《名人传记文言助读——詹鼎传》,欢迎阅读!
名人传记,文言,詹鼎传
【名人传记文言助读】

詹鼎传

詹鼎,字国器,台宁海人也。其家素贱,父鬻①饼市中,而舍②县之大家。大家惟吴氏最豪贵,舍其家,生鼎。鼎生六七年,不与市中儿嬉敖③,独喜游学馆,听人读书,归,辄能言诸生所诵。吴氏爱之,谓其父令儿读书。鼎欣然,其父独不肯,骂曰:“吾故市人家,生子而能业,吾业不废足矣,柰何从儒生游也?”然鼎每自课习,夜坐饼灶下,诵不休。其父见其志不可夺,遣之读书。逾年,尽通其师所能,师辞之。时吴氏家延师儒,鼎就学,吴氏亦子育之,使学。未数年,吴氏子无能与鼎谈者。其师去,鼎遂为吴氏诸子师。 注释:①鬻:卖。②舍:租房子。③嬉敖:嬉戏游玩。

1. 解释下列句子中加着重号的词语。 (1)其父令儿读书 (2)鼎欣然,其父独不肯 ..(3)年,尽通其师所能 (4)时吴氏家延师儒

2. 请用“/”给下面句子断句。(标两处)

使

3. 把下面句子翻译成现代汉语。 (1)归,辄能言诸生所诵。

(2)其父见其志不可夺,遣之读书。

4. 詹鼎求学遇到了哪两个困难?请简要概括。 【答案】

1. (1)告诉(2)高兴的样子(3)超过(4)邀请


2. 鼎就学/吴氏亦子育之/使学

3. (1)回到家,就能复述那些学生所诵读的内容。 (2)他的父亲见他的志向不可改变,就送他去读书。

4. 家庭贫困,请不起老师;父亲反对他读书,只想让他继承父业。 【翻译】

詹鼎,字国器,台湾宁海人。他的家族向来贫穷,父亲在街市卖饼为业,租本县有钱人家的屋子居住。有钱人家中只有吴氏最富裕显贵,租住在吴氏家时,生了詹鼎。詹鼎六七岁时,不喜欢与街市儿童嬉戏游玩,唯独喜爱上学馆听人读书,回家后就能说出学生们所诵的内容。吴氏爱其聪敏,劝詹鼎的父亲让詹鼎读书。詹鼎非常高兴,但他的父亲不答应,骂道:“我们本来就是做小生意的人,生了儿子就能够从事这行职业,我的职业不会后继无人就足够了,为什么要跟着读书人呢?”然而詹鼎每节课都认真学习,夜晚常在饼灶之下捧书诵读不止。他的父亲为之感动,遂让他入学读书。一年之后,他把老师所能教的都学会了,老师告辞离开了。当时吴氏聘请了儒学老师教授他的孩子,詹鼎就从学于吴家,吴氏同样把他和自己的孩子一样看待,让他学习。没过几年,吴氏子弟无人能及詹鼎。他们的老师辞别离开了,于是詹鼎被聘请为吴氏孩子们的老师。


本文来源:https://www.dy1993.cn/daOK.html

相关推荐