【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《2018年中国海洋大学359日语翻译基础考研大纲硕士研究生入学考试大纲》,欢迎阅读!
中国海洋大学
2018年硕士研究生招生考试大纲
014 外国语学院
初试考试大纲
359 日语翻译基础
一、考试性质
日语翻译基础是日语口译、日语笔译专业硕士入学考试的专业课程,是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。
二、考察目标
要求考生能掌握适应MTI学习应具备的日语词汇量、语法知识以及日汉两种语言转换的基本技能。
三、考试形式
本考试为闭卷考试,满分为150分,考试时间为180分钟。
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的日汉/汉日转换能力。试题分类参见“考试内容一览表”。
(注:结构及分值比例有时会适当调整)
四、考试内容
本考试包括两个部分:词语翻译和日汉互译。总分150分。 I. 词语翻译 1. 考试要求
要求考生准确翻译中日文术语、谚语、惯用语或专有名词等。 2. 题型
要求考生较为准确地写出题中的30个汉/日语术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/日文各15个,每个1分,总分30分。考试时间为60分钟。 II. 日汉互译
本文来源:https://www.dy1993.cn/P9MK.html