【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《教老外学中文:“来”和“去”的辨析》,欢迎阅读!

教老外学中文:“来”和“去”的辨析
在汉语中,人们常常会说,“我去吃饭”、“你什么时候过来”、“我可以进去吗”、“你可以进来”……究竟“来”与“去”的用法有什么区别呢?这是留学生常常感到疑惑的问题,需要教师用专业的对外汉语语法知识来解答。
一般来说,汉语表示人或事物的移动用“来”或者“去”时,是以说话人所在的位置为参照点。如果人或事物向说话人的方向移动,就用“来”。如果人或物体向远离说话人的方向移动,就用“去”。
如果事件中的人物就是说话人自己,那么,可以有两种表达方式:
一. 以说话人自己为参照点。吐过指离开说话人“我”现在所在的地方,前往听话人“你”那儿,所以用“去”。
二. 以听话人作为参照点。如果就从听话人的角度来说,“我”到听话人那儿,对于听话人来说,“我”就是向他走来,所以也可以用“来”。在日常交际中,用第二种方法就会显得更尊重说话人,显得更加有礼貌,因为你是站在听话人的角度来说这番话的。
如果,甲想问乙能不能让他进屋里,从礼貌一点的角度来说,应该以听话人为中心,用“来”,因此应该说,“我能不能进来?”
关于“来”与“去”的辨析,对外汉语教师可以模拟一些生活情景,让留学生更多的运用“来”和“去”来造句。通过一些生活场景的重现来帮助学生了解和掌握这两者的用法。
来陕西师范大学City&Guilds考试中心,体验最专业的对外汉语课程,考取最具权威的City&Guilds国际教师资格,成为真正通行全球的专业国际汉语教师!
本文来源:https://www.dy1993.cn/NV1K.html