教老外学中文:“来”和“去”的辨析

2023-01-20 02:03:23   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《教老外学中文:“来”和“去”的辨析》,欢迎阅读!
辨析,中文,老外
教老外学中文:“来”和“去”的辨析

在汉语中,人们常常会说,我去吃饭你什么时候过来我可以进去吗你可以进”……究竟的用法有什么区别呢?这是留学生常常感到疑惑的问题,需要教师用专业的对外汉语语法知识来解答。

一般来说,汉语表示人或事物的移动用或者时,是以说话人所在的位置为参照点。如果人或事物向说话人的方向移动,就用如果人或物体向远离说话人的方向移动,就用





如果事件中的人物就是说话人自己,那么,可以有两种表达方式:

. 以说话人自己为参照点。吐过指离开说话人现在所在的地方,前往听话人那儿,所以用

. 以听话人作为参照点。如果就从听话人的角度来说,到听话人那儿,对于听话人来说,就是向他走来,所以也可以用。在日常交际中,用第二种方法就会显得更尊重说话人,显得更加有礼貌,因为你是站在听话人的角度来说这番话的。

如果,甲想问乙能不能让他进屋里,从礼貌一点的角度来说,应该以听话人为中心,用,因此应该说,我能不能进来?

关于的辨析,对外汉语教师可以模拟一些生活情景,让留学生更多的运用来造句。通过一些生活场景的重现来帮助学生了解和掌握这两者的用法。

来陕西师范大学City&Guilds考试中心,体验最专业的对外汉语课程,考取最具权威的City&Guilds国际教师资格,成为真正通行全球的专业国际汉语教师!




本文来源:https://www.dy1993.cn/NV1K.html

相关推荐