【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《韩愈《早春呈水部张十八员外》 (带拼音、注释、译文)》,欢迎阅读!
![韩愈,员外,译文,早春,注释](/static/wddqxz/img/rand/big_88.jpg)
韩愈《早春呈水部张十八员外》 (带拼音、注释、译文)
zǎo
chūn
chéng
shuǐ
bù
zhāng
shí
bā
yuán
《早春呈水
wài
部》
zuò
张
zhě
十八员
外
hányù
作
tiān
jiē
xiǎo
yǔ
rùn
者
rú
:
sū
韩,。,。
愈
天
cǎo
街
sè
小
yáo
雨
kàn
润
jìn
如
què
酥
wú
草
zuì
色
shì
遥
yì
看
nián
近
chūn
却
hǎo
无
chu
最
jué
是
shèng
一
yān
年
liǔ
春
mǎn
好
huáng
处
dōu
绝 作者介绍:
胜烟柳满皇都
韩愈(768年-824年),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人,自称“祖籍昌黎郡”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代中期文学家、思想家、政治家、哲学家。韩愈作为唐代古文运动的倡导者,名列“唐宋八大家”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。与柳宗元并称“韩柳”,与柳宗元、欧阳修和苏轼并称“千古文章四大家”。倡导“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等写作理论,对后人具有指导意义。
注释:
天街:京城的街道。
最是:正是。 绝胜:远远胜过。 皇都:指长安。
译文:
初春京城街道上小雨如酥油般润滑,远看春草的颜色一片青青,近看却显得稀疏。现在正是一年之中春色最好的时节,远远胜过烟柳笼罩的暮春。
本文来源:https://www.dy1993.cn/8zW.html