《大学英语自学教程译文与题解》译文中的一些错误

2022-11-24 05:03:20   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《大学英语自学教程译文与题解》译文中的一些错误》,欢迎阅读!
题解,译文,大学英语,文中,自学
《大学英语自学教程译文与题解》译文中的一些错误

魏明

【期刊名称】《大学英语 【年(),期】2000(000)003

【摘 要】从1998年起,参加自学考试(非英语专业)的同学都开始使用全国统编教材——高远、李宝琨教授主编的《大学英语自学教程》(以下简称《教程》),在助学辅导工作中,我们发现同学们对课文中有些句子的理解和翻译存在一些普遍的困难和问题,有词汇方面的,也有语法方面的,即使是大家人手一册的配套参考书,如李玉鹏、张大川主编,兰州大学出版社1998年8月出版的《大英语自学教程译文与题解》(以下简称《译文》),也常出现一些类似的错误,现将一些常见错误举例如下:1.《教程》P331becausenewsituations,newexperiences,newinventions,newfeelings,arealwaysforcingusto givenewusestooldwords.《译文》:因为新情况,新经历,新发明,新感觉总是迫使我们创新词来代替陈旧的词。改译:因为新情况、新经验、新发明、新思想时刻在促使我们赋予旧词以新意。说明:并不是“创造新词代替陈旧的词”,而是给原有的词增加新的用法。2.《教程》P557There is always the chance that offspringwillbeborntoretur... 【总页数】1(P) 【作 者】魏明


【作者单位】 【正文语种】 【中图分类】H315.9 【相关文献】

1.《大学英语教程译文》几处译文的商榷 [J], 李得存

2.翻译标准与译文质量———浅析《大学英语》精读教师用书所附参考译文中的某些不恰当翻译 [J], 黄敏

3.准确性应是教参译文的起码标准——浅谈《高级英语译文》和《大学英语教程参考译文》 [J], 赵林友

4.对《俄译汉教程》中一些科技例句译法的质疑 [J], 杨继时

5.2005年《政府工作报告英语译文中一些值得商榷的译例 [J], 吴文子

因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.dy1993.cn/7txG.html

相关推荐