【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《日语翻译期末考试练习题100句》,欢迎阅读!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
先生は学生に本を読ませろ。 お手紙拝啓いたしました。 明日は風が吹きそうだ。 先生に注意された。
劳驾您,请把窗子关上好吗? 牛は牛づれ、馬は馬づれ。 舍车马,保将帅。 船頭多くて船山にのぼる。
隣の女神さんももう死ぬだろうと僕は口に出して考えた。
科学的な方法が確立されない時代には、自然現象は、神秘なものと考えられていた。 地殻はどのような物質からなりったているかを説明してみよう。 どうして拍子か、かたりと懐中電灯を床に落としてしまったのだ。 作为一个科学家,必须从生物化学角度来看进化论。 しらすによる中毒。
在紧急情况下,可以不经国会批准而命令出动。
ここでは山が間近であるため、幸い月はまだ姿を見せていなかった。 花儿有凋谢,方显出生命的光辉。
松の木の根は、地上の枝幹の総量よりも多いと思われる。 家庭における彼は実によい父である。 質問に対して意見を述べる。 那个会议开了五天。
雪国という小説は川端康城が書いた。
比起这些,我最近对街头上摆摊的“寿司“饭卷倒觉得很喜欢。
光枝は活気にあふれ、どこか人をひきつける力があった。そろそろ、村の青年たちが、意味のある視線をなげかけるようになった。
人们都说最要紧的是关心人质的生命。
西洋学の研究や翻訳のための役所もできていたのである。 这种药品用来治疗传染病。
僕は小さいときに絵を描くことが好きでした。 日本の歴史に詳しい。 卒業成績はいたってよろしい。 天气大概要冷到清明。
僕等はO君の言葉と一緒に砂の上から立ち上がった。 他的说法目中无人,口气非常傲慢。 結論が出るまでは秘密のうちに運ぶべきだ。 あの動物は逃げ損った。 聞くより見る方がよい。
卧铺票必须到国营铁路S车站才有卖的。 金がなくても、差支えがない。 これっきり残っていない。 七時にここで会いませんか?
在受欢迎的广播节目时间段里,浴池内空空如也。 校長は二つ返事でいそいそと助手席に腰をおろした。 あかあかとさしつけている夕日、そのなかで。 あの人の猫なで声をきくとざわざわして鳥肌がたつ。 明朗的天空,透蓝清澈······· くりくりした男の子、背の高い女の子。
47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
皆はほくほくしながら二三人ずつ、二三人ずつ帰って行った。 晚饭时候的葡萄酒使她的脸上添了一抹淡淡的红晕。 そういえなくもないが、しかし、余り一般的ではない。 感冒发展下去,可能会引起可怕的并发症。 何をくよくよ考えてるんだい。
ぐいと押されてランプの台を落としてしまった。 打那以后,骤然瘦了下来。 何をご研究なさるつもりですか。 さあ、そろそろおいとましなければ。 夏天我打算去避暑山庄。 はなはだ残念なことだと感ずる。 一到乡间,我就怀念东京。
楽しかった子供のころがなつかしい。 頭が痛いから、学校を休もう。 お客様のご住所はどちらでしょうか。
知られたら課長という地位があぶない。その点は手際よくやったつもりだった。 石野貞一朗は内心で仰天した。とんだところで杉山孝三に会ったものだ。 無駄なことは一切やらないという合理主義かね。
在我们的周围,有很多事情是稍微想一想就会觉得挺奇怪的。
このように歴史を調べてみると、なぜ、どうしてということがある程度分かることがあるものである。 天気がいい日、飛行機に乗って地上を見下ろすのは、気持ちもいいし、面白い。 どんな困難にも負けることがない。 这话就当没听见吧。
彼は朝早くから夜遅くまで日曜日も休むことなく働いていた。 这本小说值得一读。
彼はもう抵抗しなかった。諦めたのだ。 信是我写的。
部屋の中は寒すぎるのではなく、暑すぎるのだ。 あの人はときどきここへ見舞に来るんでしょうね。
課長さん、今夜は、お家にどういう言い訳をなさるおつもり? 成竹。 杞人忧天。 忠言耳に逆らう。 勇将の下に弱卒なし。 備えあれば憂いなし。
遠き慮りなき者は必ず近き憂いある。 醉翁之意不在酒。 内股膏薬。 八面玲珑。
彼らは腹を割って話し合った。 她突然发疯似地哭了起来。
私に言わしめれば、責任は当然政府が取るべきだ。 彼は巧みな手品で皆を驚かせた。
うっかり失礼なことを言って彼女を怒らせてしまった。 想说就让他随便说好了。 車を走らせる。 馬を走らせる。
本文来源:https://www.dy1993.cn/5Kg4.html