外企常用英文缩写

2022-10-08 19:46:28   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《外企常用英文缩写》,欢迎阅读!
英文,缩写,外企,常用
外企公司常用缩写2011-03-05 15:29

1RGDS: Regards 2TKS: Thanks

3ASAP: As soon as possible 越快越好 4BTW: By the way 顺便说一下 5FW: Forward 提出

6COD: Code of conduct 公司行为规范准则 7OL: Office lady 办公室女职员 8EG: For example

9FYI: For you information 意思是不管你的事,你看一下就好了 10ETC: Estimated time of complete 预计完成时间 11ETS: Estimated time of shipping 预计船期 12NG: No good 不合格

13FNG: Fucking new guy 常指把事情搞得一团糟的新员工 14CC: Carbon copy 抄送

在外企必会的英文单词: 1Stand up meeting 非正式的短会,比如说三两个人站在过道中间讨论一下事情,老外喜欢这样干;

2Background 俺到外企上班了,那可是外企!像什么IBM什么的,用字母当公司名的那可都是大外企,不是什么民企能够比拟的!记得找工作的时候,人力资源部(俺这叫HR)领导看着我的简历说,你的background不错,俺心里就一阵兴奋,心想这可真到外企了呀! 3Conference Call 这可是俺们的主要工作方式,有道是大call三六九,小call天天有,有事咱就call一下,call完该干吗咱还干吗呀!

4Aggressive 这是俺们领导表扬和批评人用的:“小×,你最近可是很不aggressive啊!”于是,俺是每天很aggressive地上班,很aggressive地下班。 5Add Sb.To loop 这就是说要把谁给绕到圈子里去,有的事知道的人少,这就很不好,应该让多些人知道,于是就把他绕到圈子里去。

6Involve 跟上面的意思一样,就是上面的是邮件里面说的,这个是用话说的。需要谁来搀和一下了,就把谁给involve进来。

7Broadcast 这是俺们外企发通知用的,比如“嘿,听说了吗?broadcast说了,食堂要涨价了,原来6块,现在66了!”

8Team 这是俺们生产队,比如开会时别的部门的领导问俺:“你是哪个team的?”俺就回答说:“俺是龟田小队长那个team的呀,都是皇军的队伍。”

9Push 工作嘛,困难大了就要推呀,反正这工作来了,俺就得推这个,推那个,一个推一个,往往跟俺家驴推磨似的,推了一圈,还得自己推啊,后来搞明白,咱的推功夫没有人家高啊

10Axpataxpatriate officer)外籍雇员; 11Hangout 下班不回家;

12Boardroom 会议室,一般没人用meeting room 13Book 订机票,订酒店

14Beverage Bar 大公司喝水休息的地方

15Coffee/Tea Break 大公司工作时间内的小休;


16Reserve 秘书经常干的活,定餐位;

17Jet-lack 越洋出差用得上这个词,意为时差造成的不适; 18Inters 实习

19Probation 新员工试用期:3 months probation 20Operator/Receptionist 前台/接线员 21Deadline 完成某项目的最后期限;

22Kick-off 启动某个项目,原指足球赛开踢;

23Stand Tree “I stand tree this time.”这次我请客。

24Go Dutch 各付各帐,所谓的AA制说法是中国的发明,老外听不懂; 25Handover 工作交接; 26Cell 对手机比较地道的说法,“Call my cell if you can't find me in the office.” mobile phone比较土,说hand phone就土掉渣了; 27Manuel 工作手册,指南

28Expense 费用,出差要报销的也是expense

29Budget 预算,每个项目不论大小,包括出去聚餐,都要事先算budget 30Pain in the ass 办公室口头禅,意指老也没办法解决的麻烦事;

31Outing 忙碌了一段时间,或一个重要项目完成后,老板带大家出去疯一次,当然是公费,一般是星期五放一天假,再加上周末两天;用travel tour 相当不地道,很土; 32Project 使用频率最高的词之一,很多非外企也爱用它,我朋友的公司开会时也爱说“我们来讨论一下这个破街。”

33Fall guy 替罪羊,公司里避免不了; 34Face music 挨骂,被上司训斥; 35Kick somebody's ass 老板训人; 36Go by book 按规章办事

37Day in and day out 日复一日; 38First-aid 指公司内的医药箱; 39Routine 例行事务

40Screw up 弄砸事情,常用纯口语,正式一点的说法是“You did it wrong.”公司里面一般说“You screw it up.” screw这个词单独用在口语里,相当于国语里面的“操”和“干”,当然原意是指钻钉螺丝,名词指螺丝刀;

41Creative / creativity 创造性思维,老外最推崇这一点;

42Petty cash 出差或办事前,跟财务领取的备用金,这个词组很有用; 43Sign off 签发,可以指文件,也可以指正式认可某件事的开始执行; 44Stationary 文具,很有用的一个词; 45Assignment 任务,职责;

46In charge / follow up / responsible for 这三个说法的意思都是“负责”,但用法不一样;in charge 表示对一个部门,一项有一定重要性的事务负责,也可以对人,与权力相关;follow up 表示具体跟进某事,与事情的重要性,与人,与权力无关,responsible for 的程度介乎前两种表达之间;

47Credit 不是信用卡那个信用的意思,指员工在公司内积累的口碑,信任度和价值,“Good job, this will add your credit in the company.”这句话的意思是老板以后会更重视你,因为你这件事干得好。

48Reputation 名声,口碑,不论好坏; 49Lay off 解雇;


50Extension 分机,常简作:ext#

51Approach 报告,会议中常用此词,尽量达到的意思,中文确切表达此词有难度; 52Presentation 简报,一般用ppt来做;

53Proposal 未经确认通过的提议,待讨论的方案;

54Package 包裹,所谓“一揽子计划”就由此而来,比如你去某公司interview,最后让你提问,比较地道的说法是“What's the package?”问的是你们能给的待遇乱七八糟加起来有些什么?

55Harassment 骚扰

56Headquarters 总公司,总部

57LO liaison office 当地国家的分部;

58Recognize 认可,recognized supplier 指认可的供应商; 59On shifts 轮班;

60Driver 推动者,“The development will drive this case.”这个项目由开发部主导。


本文来源:https://www.dy1993.cn/zRB.html

相关推荐