【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《仓央嘉措诗的英文诗翻译》,欢迎阅读!

仓央嘉措诗的英文诗翻译
if the one in whom i have lost heart, can become my lifelong companion. it would be just like getting a jewel, from the bottom of the sea. 从那东山顶上 升起皎洁月亮 未生娘的脸庞 浮现到了心房
the young sprouts planted last year, have become bundles of straw this year. the aged bodies of former youths,
are more bent than the bows from the south. 转眼苑枯便不同, 昔日芳草化飞蓬。 饶君老去形骸在, 变似南方竹节弓。
if the one in whom i have lost heart, can become my lifelong companion. it would be just like getting a jewel, from the bottom of the sea. 倘得意中人, 长与共朝夕。 何如沧海中,
探得连城璧。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
本文来源:https://www.dy1993.cn/xnd.html