【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《关于表示移动起点的日语助词“から”和“を”的考察》,欢迎阅读!
关于表示移动起点的日语助词“から”和“を”的考察
刘昕明
【期刊名称】《品位·经典》 【年(卷),期】2023()1
【摘 要】日语是黏着语,格助词在日语表达中发挥着重要的作用,但是对于日语学习者来说,格助词的使用是日语学习的难点之一。本文以「バスから降りる」和「バスを降りる」为例,从助词“から”和“を”表示移动的用法出发,分析了两者在表示移动的起点时的差异、互换及不可互换的情况、移动持续的特征,明确了“から”强调两个地点之间的移动,“を”强调起点内的移动。 【总页数】4页(P88-90) 【作 者】刘昕明
【作者单位】大连外国语大学 【正文语种】中 文 【中图分类】H36 【相关文献】
1.浅谈日语助词から、ので、に、で表示原因的用法2.关于日语被动句中表示施动者的助词「から」和「に」的用法浅析3.日语偏误分析(3) 「私も、十回ぐらいを見たが、なかなか面白い物語だと思って…」错在哪儿?4.关于日语拟态词「ぴかぴか」和「きらきら」后接助词情况的对比研究——基于KOTONOHA现代日语均衡书面语料库的调查5.「私は今朝の地震からびっくりしました」——表示原因的格助词「に」「で」「から」的区别
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买
本文来源:https://www.dy1993.cn/wRD4.html