论日语第二人称“お前”的感情色彩

2023-09-22 12:30:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《论日语第二人称“お前”的感情色彩》,欢迎阅读!
日语,人称,色彩,感情
论日语第二人称“お前”的感情色彩

李本心

【期刊名称】《安顺学院学报》 【年(),期】2014(16)4

【摘 要】日语的第二人称代词种类相当丰富,但是在一般的会话中使用频率却相对较低,尤其是带有感情色彩“お前”一词,因听者的接受程度而异,会出现亲近或是失礼的分别,因此使用条件更为局限。文章从日语第二人称代词的指示性、失礼性方面入手,佐以网络调查数据及文学作品用例,说明“お前”的感情色彩,为读者能恰当使用“お前”,避免于交流中产生误会而浅析该词的用法。%Though a variety of second person pronouns exist in Japanese ,the frequency of their use in daily conversation is low. This is particularly true with the word“omae”,because the use of it will bring about intimacy or

impoliteness to different listeners with different acceptance. As a result ,its use is very limited. This paper attempts to explain the emotional elements in the word“omae”,by analyzing the deicticaness and impoliteness of second person pronouns in Japanese with examples from liter -ary works and online survey data. 【总页数】3(P15-16,30) 【作 者】李本心

【作者单位】贵州大学外国语学院,贵州 贵阳550025 【正文语种】


【中图分类】H36 【相关文献】

1.高职院校《综合日语》课程教学设计小议--以课文“おいしそうなお弁当が並んでいます”为例 [J], 杨丽华

2.职场日语中「おる·~ておる」的使用现状研究 [J], 苍丽影

3.良食味米生産の栽培理論—登熟期間中における最適な水管理,収穫籾の乾燥温度および玄米水分—(日语原文) [J], 松江勇次 4.日语人称代名词“お前”的今昔 [J], 叶雪三 5.浅谈第二人称代词“お前” [J], 宁军涛

因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.dy1993.cn/sAD4.html

相关推荐