【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《从“すみません(对不起)”看中日文化》,欢迎阅读!
从“すみません(对不起)”看中日文化
向蓓
【期刊名称】《成功:教育》 【年(卷),期】2013(000)016
【摘 要】异国文化之间完美的语言交流除了需要有发音、单词、语法等语言学的知识外,还需要了解他国语言的背景,具体说来就是人的思维和文化背景也是非常重要的。即使是在语言学校,日本的大学学习了语言能够流利地用日语表达的人,如果是持着自己的文化观价值观去交流的话就有可能产生误会,形成交流的障碍。语言是无法摆脱社会特有的行为、文化、价值观等文化的制约的,只单纯的懂得语言知识还是不够的。"すみません(对不起)"这个词在日本人的生活中是既普通又重要的单词。有趣的是"すみません"这个词在日语中有 【总页数】1页(P349-349) 【作 者】向蓓
【作者单位】淮阴师范学院外国语学院 【正文语种】中 文 【中图分类】G122 【相关文献】
1.浅谈日语的暧昧表达在日语教科书中表现--以"すみません","いいです(よ)"为例2.浅析“すみません”的功能3.日语学习的母语影响与中日文化差
异--以「すみません」、「いいです」为例4.从日本人的主要文化心理来看“すみません”5.「すみません」的研究以及日语教材的处理
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买
本文来源:https://www.dy1993.cn/qBw4.html