北岛《给孩子的诗》第三首 往昔的时光

2023-04-26 21:49:19   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《北岛《给孩子的诗》第三首 往昔的时光》,欢迎阅读!
北岛,往昔,时光,孩子


厚积薄发 一鸣惊人

北岛《给孩子的诗》第三首



往昔的时光



【苏格兰】罗伯特·彭斯

作文qq群:334537274

老朋友哪能遗忘, 哪能不放在心上? 老朋友哪能遗忘, 还有往昔的时光?



为了往昔的时光,老朋友,

为了往昔的时光, 再干一杯友情的酒, 为了往昔的时光,



你来痛饮一大杯, 我也买酒来相陪。 干一杯友情的酒又何妨? 为了往昔的时光。



我们曾邀游山岗, 到处将野花拜访。 但以后走上疲惫的旅程, 逝去了往昔的时光!



我们曾赤脚瞠过河流, 水声笑语里将时间忘。

- 1 -

84868258 电话:




厚积薄发 一鸣惊人

如今大海的怒涛把我们隔开,

逝去了往昔的时光!



忠实的老友,伸出你的手, 让我们握手聚一堂, 再来痛饮—杯欢乐酒, 为了往昔的时光!

【诗人简介】

罗伯特·彭斯是苏格兰农民诗人,1759年生于苏格兰艾尔郡一个佃农家庭,家境贫寒,未受过正规教育,靠自学成才,一边务农一边进行诗歌创作,后来成为税务官员。他搜集整理苏格兰民歌,出版了《苏格兰民谣》。彭斯一生创作整理了300多首诗歌民谣,这些诗歌歌颂苏格兰的壮美风光,抒写劳动者纯朴的友谊和爱情,富有音乐性,充满激进的自由思想。许多诗如《自由树》《友谊地久天长》等举世闻名。他在英国文学史上占有特殊的地位,其故居现在是苏格兰著名旅游景点。

【诗歌赏析】

这是一首非常有名的诗,原文是英语的苏格兰方言,Auld Lang Syne就是old long since,意思是逝去已久的日子。是彭斯根据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,是一首世界名曲,曾作为电影《魂断蓝桥》中的主题歌。

在很多西方国家,这首歌通常会在除夕夜演唱,象征送走旧年而迎接新年的来临,也在很多亚洲国家的学校毕业礼或葬礼中作为主题曲,象征告别或结束的情感。



作文qq群:334537274 电话:84868258

- 2 -


本文来源:https://www.dy1993.cn/oap4.html

相关推荐