花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹。全诗翻译赏析及作者出处

2023-05-06 19:48:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹。全诗翻译赏析及作者出处》,欢迎阅读!
全诗,花枝,赏析,出处,翻译
花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹。全诗翻译赏析及

作者出处

花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹。这句话是什幺意思?出自哪首诗? 作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析, 提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1 花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹。出自唐代白居易的《同李十一醉忆 元九》

花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹。 忽忆故人天际去,计程今日到梁州。

1 花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹赏析唐人喜欢以行第相称。这首诗中 元九就是在中唐诗坛上与白居易齐名的元稹。809 (元和四年),元稹奉 使去东川。白居易在长安,与他的弟弟白行简和李杓直(即诗题中的李十一) 一同到曲江、慈恩寺春游,又到杓直家饮酒,席上忆念元稹,就写了这首诗。

诗的首句,据当时参加游宴的白行简在他写的《三梦记》中记作春来无计 破春愁,照说应当是可靠的;但《白氏长庆集》中却作花时同醉破春愁 一首诗在传钞或刻印过程中会出现异文,而作者对自己的作品也会反复推敲, 多次易稿。就此诗来说,白行简所记可能是初稿的字句,《白氏长庆集》所录 则是最后的定稿。诗人之所以要作这样的修改,是因为在章法上,诗的首句 ,次句是,第三句当是。从首句与次句的关系看,把春来无 改为花时同醉,就与醉折花枝句承接得更紧密,而在上下两句中, 字与字重复颠倒运用,更有相映成趣之妙。再就首句与第三句的关系看,


本文来源:https://www.dy1993.cn/oMw4.html

相关推荐