【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《论谢天振教授的翻译研究观》,欢迎阅读!
论谢天振教授的翻译研究观
廖七一
【期刊名称】《渤海大学学报(哲学社会科学版)》 【年(卷),期】2008(000)002
【摘 要】在长达30年的翻译研究中,谢天振教授从跨学科的视角介入翻译研究,创立了独到的译介学理论体系,将翻译文学置于特定时代的文化时空进行考察,使翻译研究超越了"术"的层面而上升为一门显学.谢天振教授的学术思想中体现出的问题意识、"学"的意识和理论创新和建构意识,不仅拓展了翻译研究的学术空间,同时也影响和改变了中国译学的进程和走向. 【总页数】6页(P47-52) 【作 者】廖七一
【作者单位】四川外语学院,翻译研究所,重庆,400031 【正文语种】中 文 【中图分类】I046 【相关文献】
1.谢天振教授的翻译研究对中国译学的影响2.一幅当代国外翻译理论的地图——评谢天振教授主编的《当代国外翻译理论导读》3.译介学:新时代语境下翻译研究的新视野——谢天振教授的译介学研究述评4.译介学:新时代语境下翻译研究的新视野——谢天振教授的译介学研究述评5.译介学视野下的中国文化外译观——谢天振教授中国文化外译观研究
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买
本文来源:https://www.dy1993.cn/miA4.html