谈初中英语课堂教学中外国文化的培养初中英语课文在线听

2022-08-26 11:50:58   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《谈初中英语课堂教学中外国文化的培养初中英语课文在线听》,欢迎阅读!
英语课,初中,国文,中外,培养
初中英语课堂教学中外国文化的培养:初中

语课文在线听



摘要:课堂教学中外国文化的培养是十分必要的。不同的社会,不同的价值观念,会产生不同的语言观。掌握英语,提高英语的交际能力,除了抓住语言因素之外,还应注意非语言因素,即具有敏锐的文化意识。入乡随俗,只有这样,才能提高英语水平,从而恰当得体地去完成各种语境下的言语行动。

关键词:初中英语 外国文化 (一)文化与语言的关系

文化是一个极其复杂的概念,要给它下一个确切的定义是比较难的,这是因为人们对文化有着各种各样的看法。布朗(D.BBrown1918)说:“文化是信念、习惯、生活模式和行为的总和,这一切大致上为占据着特定的地理区域的人们所共有。”目前,人们普遍将文化定义为两大类,即大写文化和小写文化(高雅文化习俗文化)。对语言产生直接影响的是小写文化,因为它是社会现实的直接反应,是人们生活的生动写照。古德诺夫曾说:“一个社会的语言是该社会文化的一个方面,语言与文化是部分与整体的关系……”Byron也认为:“语言是文化的一部分,也是文化及其信念、价值观的表达方式。”由此,不难看出文化与语言是相互制约、相互依存、相互联系的。语言学习,就是文化学习,因为语言与文化是共生的,相依的。语言不但是文化的重要而突出的组成部分,而且又是文化的一种表现形式,离开了语言所依托的背景,语言也就没有了生命。所以,对一种语言的习得教学,就离不开对这种语言所表现的文化内涵的了解。

(二)课堂教学文化培养的必要性

在课堂教学中,主要目标是传授学生语言的基础知识,训练基本语言技能,培养其语言综合运用能力。但语言能力仅是语言交际能力的一个基本方面。作为语言教师,必须明确语言与文化的密切关系,注意文化学习在语言学习中的重要性。如果教师教授语言时而没同时教授文化,那么教师只是在教授没有意义的符号或导



1 3


致错误意义的符号而已。另外,课堂教学中适当地传授一些外国文化也是组织课堂教学的需要。有些教师在课堂上设计了一些活动让学生练习“交际”,但这些情景由于脱离文化背景知识,只是为了句型的掌握而交际。比如,手里拿着钢笔,明知故问:“Isthisapen?”让学生回答:“Yes,itis”明知天气很好,还要问学生:“Itisafineday,isn’tit?”等等。虽然学生通过这样的练习掌握了这个句型,但这并不是真正意义的交际,因为,这样达不到提高学生真正交际能力的目的。如果教师在课堂教学中,注意汉语与英语之间语言与文化的对比,不仅可以丰教学内容,活跃课堂气氛,调动学生的积极性,而且能使学生学到地道的英语达到事半功倍之效。

(三)课堂教学文化知识的培养

课堂教学中,如何进行文化知识的传授,要根据课堂上的具体情况,结合语学习,导入必要的合适的文化内容知识。

1、词汇教学时,要注意不同的社会文化语境有着不同的含义

Dog一词,在汉语中多含贬义,象“狗东西、狗腿子、丧家狗、走狗、落水狗”等等。而在英语中却多含褒义,比如,aluckydog(幸运儿),tobedog(居于高位),Everydoghashis

day(每人一生中都有得意日),lovemelovemydog(爱屋及乌)等,又如candle一词,西方人会想到“教堂之神圣、庄严”,“生日之快乐和祝福”。而中国人的文化意义则更加广博、深远,人们会想到:“奉献精神,照亮别人,燃尽自己”,“新婚的吉庆”,对逝者的“祭奠”等等。由此可见,文化在词汇教学的重要性。

2、讲解语言要点和课文内容时,要注意具体的社会文化语境

向学生介绍不同文化中不同的风俗、习惯等一些背景知识。比如,中国人见面时习惯上用“你吃了吗?”“你去哪儿?”等这样的招呼语。这些问题在我国特定的语境中并非真正的问句,只是些普通的礼貌性招呼用语,而并非含有其他的意图。如果直接把这些用语译为英语,同外国人进行交流,势必会造成误会或迷惑不解。而外国人见面时,习惯上谈天气、环境等。如:Itisalovelyday,isn’tit?Whatalovelyday!在其特定的语境中,这也并不是真正的问句,而是习惯性招呼用

2 3


语。再如,中国人常以谦虚为怀,不爱显示夸耀自己,人们常可听到这样的对话:AMr.Wangyourhandwritinsecellent BNonotatall这本是出于谦虚的态度,而非内心所言,在中国人看来这样的问题很正常,不以为然。而与外国人接触时,这时你们的话语可能会中断,外国人就会觉得你的回答是事实。所以,在语言教学中,教师针对性地介绍一些人们相互间的文化知识,从而会避免语言方面的错误。

3、指定让学生看一些英文电影、电视节目、阅读英文报刊杂志等 规定他们看完后,介绍一两个所看内容中的背景知识、风土人情、风俗习惯等。最后,教师在这个基础上作进一步的补充和总结。通过这种方法,师生之间、学生之间都进行了语言交流与思想交流,语言在此时就学活了。

4、设定具有交际意义的情景

让学生通过这样的活动,明白两国文化之间的差异,加深对外国文化的认识,使之养成得体的语言习性。比如,练习“打电话”、“商场购物”、“看病”“公园碰到一位外国客人,和他去交谈”等一些具有交际意义的情景活动,让学生对比两种文化中的语言习惯,体会汉语与英语交流的不同方式。这样能够激发学生的主动性和积极性,促进外国文化的习得。

(作者单位:河北省魏县回隆镇中学)

3 3


本文来源:https://www.dy1993.cn/lwy.html

相关推荐