【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《你为生存做些什么,我不关心-中英文》,欢迎阅读!

你为生存做些什么,我不关心
It doesn't interest me what you do for a living. I want to know what you ache for, and if you dare to dream of meeting your heart's longing.
你为生存做些什么我不关心,我想知道的是你追求什么,是不是敢去追求内心真正的渴望。
It doesn't interest me how old you are. I want to know if you will risk looking like a fool for love, for your dream, for the adventure of being alive.
你年龄有多大我不关心,我想知道的是你是不是敢像个傻瓜一样为了爱,为了梦想,为了活着的奇遇冒险。
It doesn't interest me what planets are squaring your moon. I want to know if you have touched the center of your own sorrow, if you have been opened by life's betrayals or have become shriveled and closed from fear of further pain!
是什么磨圆了你的棱角我不关心,我想知道的是你是不是碰触过自己受伤的心,是不是因为生活的种种背叛变得豁达,还是因为害怕更多的痛苦和畏惧而变得消沉和封闭。
I want to know if you can sit with pain , mine or your own, without moving to hide it or fade it, or fix it.
我想知道你能否直面痛苦,感受它,而不是掩藏它,躲避它,或是修正它。
I want to know if you can be with joy, mine or your own, if you can dance with wildness and let the ecstasy fill you to the tips of your fingers and toes without cautioning us to be careful, to be realistic,to remember the limitations of being human.
我想知道你能否安享欢乐,无论我的还是你的,你是不是能狂舞一曲,让快乐溢满你的指尖和足尖,而不是告诫我们要谨慎,要现实,要时刻记住作为人的局限。
It doesn't interest me if the story you are telling me is true. I want to know if you can disappoint another to be true to yourself; if you can bear the accusation of betrayal and not betray your own soul; if you can be faithless and therefore trust worthy.
你告诉我的故事是不是真的我不关心,我想知道的是,你是不是能真实地做你自己而不怕别人失望,你是不是能承受背叛的指责而不出卖自己的灵魂,你是不是能忠心耿耿因而值得信赖。
I want to know if you can see beauty even when it's not pretty,every day, and if you can source your own life from its presence.
我想知道你是否能领略美,即使每一天并不那么舒心,是否因为生命的存在而追溯生命的起源。
I want to know if you can live with failure, yours and mine, and still stand on the edge of the lake and shout to the silver of the full moon, "Yes!"
我想知道你能否身处颓境,仍能够站在湖边对着银色的满月大声说,”真美”!
It doesn't interest me to know where you live or how much money youhave. I want to know if you can get up, after the night of grief and despair, weary and bruised to the bone, and do what needs to be done to feed the children.
你栖身何处、有多少金钱我不感兴趣。我想知道的是一夜伤心和绝望、一身疲惫和伤痕之后,你是否照样起床,履行应尽的义务,养育待哺的孩子。
It doesn't interest me who you know or how you came to be here. I want to know if you will stand in the center of the fire with me and not shrink back.
你有何背景,何以成为现在的你,我都不关心,我想知道你是否会同我站在火焰中心,毫不退缩。
It doesn't interest me where or what or with whom you have studied.I want to know what sustains you, from the inside, when all else falls away.
你在哪儿受的教育,学了什么,与谁为师我都不关心,我想知道当一切消逝后,是什么在内心支撑着你。
I want to know if you can be alone with yourself and if you truly like the company you keep in the empty moments.
我想知道,你是否能孤独地面对你自己,你是否真正喜欢空寂时的伴侣.(指与自己独处)
本文来源:https://www.dy1993.cn/frCx.html