春日古诗原文及翻译赏析

2022-10-09 10:05:09   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《春日古诗原文及翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗,春日,赏析,原文,翻译
春日古诗原文及翻译赏析

/朱熹

胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。 等闲识得东风面,万紫千红总是春。 1、春日:春天。

2、胜日:天气晴朗的好日子,也可看出人的好心情. 3、寻芳:游春,踏青。 4、泗水:河名,在山东省。 5、滨:水边,河边。 6、光景:风光风景。

7、等闲:平常、轻易。“等闲识得”是容易识别的意思。 8、东风:春风。

风和日丽游春在泗水之滨,无边无际的风光焕然一新。谁都可以看出春天的面貌,春风吹得百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。

春光明媚的日子里来到泗水边赏春踏青,眼前一望无际的美景顿时让人觉得焕然一新。在不经意之问,我仿佛懂得了这春风的作用:世间之所以有这百花竞妍、万紫千红的美丽景象,不正是因为这春风的吹拂吗? 人们一般都认为这是一首咏春诗。

从诗中所写的景物来看,也很像是这样。首句“胜日寻芳泗水滨”,“胜日”指晴日,点明天气。“泗水滨”点明地点。“寻芳”,即是寻觅美好的春景,点明了主题。下面三句都是写“寻芳”所见所得。次句“无边光景一时新”,写观赏春景中获得的初步印象。用“无边”形容视线所及的全部风光景物。“一时新”,既写出春回大地,自然景物焕然一新,也写出了作者郊游时耳目一新的欣喜感觉。第三句“等闲识得东风面”,句中的“识”字承首句中的“寻”字。“等闲识得”是说春天的面容与特征是很容易辨认的。“东风面”借指春天。第四句“万紫千红总是春”,是说这万紫千红的景象全是由春光点染而成的,人们从这万紫千红中认识了春天。感受到了春天的美。这就具体解答了为什么能“等闲识得东风面”。而此句的“万紫千红”又照应了第二句中的“光景一时新”。第三、四句是用形象的语言具体写出光景之新,寻芳所得。


从字面上看,这首诗好像是写游春观感,但细究寻芳的地点是泗水之滨,而此地在宋南渡时早被金人侵占。朱熹未曾北上,当然不可能在泗水之滨游春吟赏。其实诗中的的“泗水”是暗指孔门,因为春秋时孔子曾在洙、泗之间弦歌讲学,教授弟子。因此所谓“寻芳”即是指求圣人之道。“万紫千红”喻孔学的丰富多彩。诗人将圣人之道比作催发生机、点燃万物的春风。这其实是一首寓理趣于形象之中的哲理诗。

朱熹11301200,字元晦,号晦庵,别号紫阳,徽州婺源今属江西人。绍兴十八年1148进士。为宋代著名的理学家。有《晦庵先生朱文公集》、《晦庵词》及《四书集注》、《诗集传》、《楚辞集注》等。

您的阅读,祝您生活愉快。


本文来源:https://www.dy1993.cn/dcL.html

相关推荐