【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《第48课 お荷物は私がお持ち所します》,欢迎阅读!
![第48课 お荷物は私がお持ち所します](/static/wddqxz/img/rand/big_22.jpg)
明日 明日 昨日 この度 私 私ども 社 弊社 新車 傷 指導 おつり 応接室 案内状 入学案内 伺う いたす 参る いただく おる ござる 差し上げる
存じている 進める 拝見する 承知する 期待する 世話する 貴重 尐々 ただ今 突然 実は 東京料理スクール 北京日本語学校 JC自動車
基本课文
1.お荷物は私がお持ちします。 2.明日私がそちらへ伺います。 3.コピーは私がいたします。
4.黄教授に論文を見ていただきました。
甲:昨日,メールをお送りしたんですが…。
乙:ええ,拝見しました。先ほどお返事をお出ししました。
甲:どちらからいらっしゃったんですか。 乙:中国の北京から参りました。
甲:そろそろ失礼します。どうもお邪魔いたします。 乙:何のお構いもしませんで。
甲:この服,ちょっと小さいので,取り替えていただけますか。 乙:承知いたしました。尐々お待ちください。
应用课文
(第一天上班的山田拓也跟老陈和小李寒暄)
山田:おはようございます。山田です。今日からお世話になります。大学を卒業したばか りで,右も左もわかりませんが,一生懸命頑張りますので,ご指導よろしくお願い いたしあす。
陳:期待していますよ。こちらそちらよろしく。
李:よろしくお願いします。いっしょに頑張りましょう。
(电话铃响了,小李接电话)
李:はい,JC企画上海事務所でございます。
佐藤:私,日中商事の佐藤と申します。お送りいただいた案内状,拝見しました。
李:いつもお世話になっております。また,この度は,突然お手紙を差し上げ,失礼い たしました。
佐藤:いえ。実は,私どもでは,これから新商品の開発を進めていく予定なんです。そこ で,ぜひ,詳しいお話を伺いたいのですが。
李:ありがとうございます。早速,資料を届けさせていただきます。
佐藤:そうですか。では,一度社の方においでいただけますか。明日なら午後はずっと社 におりますが…。
李:承知いたしました。私,李秀麗と申します。では,明日の午後,お伺いします。
这是上海事务所的开端。以后会发生什么事情呢?让我们拭目以待。
みょうにち(明日) [名]明天 あす(明日) [名]明天 さくじつ(昨日) [名]昨天
このたび(この度) [名]这次,这回 わたくし(私) [代]我
わたくしども(私ども) [代]我们 しゃ(社) [名]公司
もの(者) [名]人,~的人 へいしゃ(弊社) [名]敝公司 しんしゃ(新車) [名]新车 きず(傷) [名]瑕疵;创伤 しどう(指導) [名]指教,指导 おつり [名]找的零钱
おうせつしつ(応接室) [名]会客室
あんないじょう(案内状) [名]通知,请帖 にゅうがくあんない(入学案内) [名]入学指南 うかがう(伺う) [动1](自谦)去;来;问;拜访;请教 いたす [动1](自谦)做,干 まいる(参る) [动1](自谦)来,去 いただく [动1](自谦)吃,喝;得到 おる [动1]在
ござる [动1]在,有,是
さしあげる(差し上げる) [动2](自谦)给 ぞんじている(存じている) [动2](自谦)知道 すすめる(進める) [动2]推进,使前进 はいけんする(拝見~) [动3](自谦)看 しょうちする(承知~) [动3]知道 きたいする(期待~) [动3]希望,期待 せわする(世話~) [动3]帮助;照顾 きちょう(貴重) [形2]贵重
しょうしょう(尐々) [副]稍稍,一点儿
ただいま(ただ今) [副]这会儿,方才;马上,立刻 とつぜん(突然) [副]突然
じつは(実は) [副]其实,实际上
とうきょうりょうりスクール(東京料理~) [专]东京厨师学校 ペキンにほんごがっこう(北京日本語学校) [专]北京日语学校 ジェーシーじどうしゃ(JC自動車)[专]JC汽车公司 -------------------------------------------
なんのおかまいもしませんで(何のお構いもしませんで)招待不周 もうしわけございません(申し訳ございません)非常抱歉
本文来源:https://www.dy1993.cn/beJK.html