古诗进士不读史记翻译赏析

2022-08-15 09:46:45   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗进士不读史记翻译赏析》,欢迎阅读!
史记,进士,古诗,赏析,翻译
古诗进士不读史记翻译赏析

文言文《进士不读史记》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 宋荔裳方伯在塾读书时,有岸然而来者,则一老甲榜也。问:“小儿读何书?”以《史记》对。问:“何人所作?”曰:“太史公。”问:“太史公是何科进士?”曰:“汉太史,非今进士也。”遂取书阅之,不数行,辄弃去,曰:“亦不见佳,读之何益?”乃昂然而出。 【注释】 1宋荔裳:宋琬,号荔裳,清初散文家 2方伯:明清时对布政使(官职)的称呼 3塾:学堂 4岸然:严肃的样子 5甲榜:清朝科举制度中进士的别称 6对:回答 7:于是; 8数:几 9去:离开 10亦:也 11佳:好的;美的 12益:好处 【翻译】 宋荔裳(宋荔裳:宋琬,号荔裳,清代散文家。方伯:明清时对布政使这个官职的称呼)在学堂里读书的时候,有一个表情严肃的人走了进来,(一看)原来是一位进士。进士问他:(你这个)小孩子在读什么书啊?”宋荔裳回答说在读《史记》进士问他:“什么人所写的呢?”宋荔裳回答说:“是太史公写的。”进士(奇怪地)问道:“太史公是哪一科(中的)进士?”宋荔裳说:太史公是汉朝时候的太史,不是现在的进士啊。进士于是取过《史记》来看/b/19983,看了没几行,就丢下书,说:“也不见得好,你读它又有什么好处呢?”就仰着头走出去了。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.dy1993.cn/amY.html

相关推荐