【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《毕业论文改革方案 --翻译作品类总体要求》,欢迎阅读!
外国语毕业论文(设计)—翻译作品类总体要求
毕业论文(设计)是本科教学过程中的重要环节,是对学生综合运用本学科的基础理论、专门知识和基本技能解决实际问题和从事科学研究工作的能力的训练与检验,也是落实教学计划、检验教学质量的一个重要环节。
依据我校《毕业设计(论文)工作条例》和《毕业设计(论文)教学质量标准及评价方案》,经过英语系教师的充分讨论,并参考国内相关高校的改革经验,我院拟在英语专业毕业论文(设计)环节中增加翻译作品类,总体要求为:
1. 人员要求:鼓励翻译方向、有意报考翻译专业硕士或有志于从事翻译工作的学生选择翻译作品类毕业论文(设计)。
2. 内容要求:鼓励学生结合所学课程与方向,选择贴近社会经济、科技发展实际、符合我校英语专业—应用型、外向型特色的翻译材料进行英汉双向翻译。文本原材料一般由指导教师提供,也可自行选择,但需经指导教师批准。
3.字数要求:英译汉材料1万字,或汉译英材料1万字,或汉译英、英译汉总字数1万字,翻译中技术性问题以脚注形式标出,其它句式选择、翻译理论技巧、文体等宏观问题写在翻译问题研究报告部分,翻译研究报告与翻译心得体会要求3千字。
4.翻译要求:选择文本一般应没有现成译文,学生初次翻译可借助计算机等现代技术,但不得照抄照搬,不得抄袭他人。译文必须使用规范、正式、得体的目标语撰写,且格式规范。(详见格式说明)为阅读、翻译方便起见,要求在原文、译文的每段左上角标注序号,从第一段开始,依次标注1,2,3,4……
5.评分要求:指导教师根据国家颁布的《翻译服务规范》对译文进行评分,占80%,根据学校、的《毕业设计(论文)教学质量标准及评价方案》对工作态度等其他部分进行评分,占20%。
6. 其他要求:时间、答辩等要求与其他毕业设计(论文)形式一致。
外国语英语系 翻译系 2020年3月
本文来源:https://www.dy1993.cn/ZoHx.html