地道英语的语法性

2022-10-26 17:10:22   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《地道英语的语法性》,欢迎阅读!
英语,语法,地道
地道英语的语法性(1) 1什么是地道英语 这要看地道英语的概念,因为"概念是反映事物的范围和本质的思维形式。""地道英语"的英译是idiomatic English(《汉英词典》,1995),idiomatic的中文释义是"符合语言习惯的"(《新英汉词典》,1985),它的英文释义据1991年版的Webster's Ninth New Collegiate Dictionary是: a. the language peculiar to a people or to a district,community,or class:dialect b. the syntactical,grammatical,or structual form peculiar to a language 1995年版的Collins Cobuild English Dictionary是: language uses words in a way that sounds natural to native speakers of the language 其它英文词典对idiomatic的解释也类似如此。这样,我们可以说,地道英语该是:一、英语本族人所使用、所能接受的英语;二、英语本族人感到自然的英语;三、某英语地区、英社会集团的普遍用语。这种地道英语的表现形式并不尽一,按较新说法有三种:"正式标准(formal standard)、非正式标准(informal standard)、地域方言vernacular dialects"(Walt Wolfram,199112)。标准语为正式与非正式两种的分法从英文词典对standard的释义和英语本族语言家对standard的论述中都可找到根据,例如,Longman Dictionary of Contemporary English解释standard"excellent,correct.or acceptable"其中"acceptable"包含甚广,某些非正式形式无疑可归属standard类;语言学家除Wolfram外,Anderson & Trudgill1990172-173),Leith(198733)Lyons(1981278)Milroy(199181)Wardhaugh(198931)等对此都有相同或类似的分法,例如: "标准语有正式与非正式的区别。"Leith "标准英语有正式形式,也有口语形式。"Wardhaugh "E asn't bust is collar-bone是说标准英语语(E=He,asn't=hasn't, is=his"(Anderson & Trudgill) 三种表现形式是否地道与其语音、语词、语法、语义、语用等因素皆相关。这里似阐述其语法。 2.什么是地道英语的语法? 关于英语语法,众多语言学家(Anderson & Trudgill,1990Crystal,

1988;Halliday,1985;Leith,1987;Milroy,1991;Wardhaugh,1989;等)指出了人们对它的错误认识,并一致认为:一、规范语法是正式书面语的语法,英语本族人日常生活中使用的语言并不完全遵循它,因为没有人喜欢像书本那样讲话,没有人喜欢与书本对话;二、日常生活中的英语并不是杂乱无章、随心所欲的语言,它也有自身的语法规则,例如,done替代did的用法只能是实义动词,不能是助动词Anderson & Trudgill,1990121:"You done it,did you?"正确,"You done it,done you?"错误;再如,美国南部的地域方言中,动词be的省略仅为areis,am不省:"You uglyShe taking the dog out"成立,"I pretty"不成立,而且are的省略只能是在能缩略时(You ugly=You're ugly),不能缩略时不省略,如,"That's where they are"中的are不能省略因为它不能写成"That's where they're"Walt Wolfram,1991289);三、英语的语法随英语的表现形式而异,每种形式都"有自己的规则,自己的结构"Milroy,199186)。因此,地道英语的语法有三种--正式标准语法、非正式标准语法、地域方言语法,它们各具特性。 A 正式标准英语的语法性 正式标准语法是英语的一种主流形式。我们在校学习英语语法规则,从 英语教科书、英语语法书、英语用法书上看到的语法规则普遍是正式标准英语语法的体现。对当

1


英语正式标准形式的语法规则阐述较全面、较详细、较客观的著作当首推英国语言学家Quirk等四人合著的1995年版的A Comprehensive Grammar of the English Language,国内学者阐述正式标准形式的语法书当首推上海外国语大学教授章振邦等人编著的1989年版的《新编英语语法》。正式标准的英语语法有规定性、权威性、统一性、局限性、部分陈旧性等特性。 规定性与权威性。正式标准英语语法是被语言权威机构、语言专家、英语 语法书、英语用法书、词典等规定的英语标准规则,"规定""权威"是对它进行定义的关键所在。 统一性。正式标准英语语法是讲英语国家语言的统一用法,是每个英语本族人能理解能运用的语法(其运用的程度随各人的文化修养而异)。它也是全世界非英语国家用英语通讯的统一用法,是全世界每个接受英语教育者习得的语法。 局限性。正式标准英语语法的使用局限于书籍、学术刊物、法律条文、官方文件等出版物的正式书面体与学术讲座、新闻广播、政演讲等正式书面体的口语形式以及英语教学。至于英语使用的广大领域--英语族人的日常生活,则并非如此,Leith(198791)说:"日常生活的用语与语篇看得越多,越觉得规定性的正式语法规则无用。" 部分陈旧性。正式标准英语语法形式中还保留着当今广大英语本族人实际已废弃或接近废弃的一些形式,例如,类似"If this be treason,I am a traitor"be的用法实际使用中已不存在,但它仍保留在语法书或其它书面语中。Wolfram,19917 B.非正式标准英语的语法性 非正式标准语法也是英语的一种主流形式,它是英语的口语形式。例如,How ya doing?How are you doing?(正式:How do you do?/He didn't sell Chrysler like lacocca would have.(正式:He did not sell Chrysler as Iacocca would have.关于这些,"至今没有写出完整的、权威性的语法规则。"Milroy,199171),但在有的著作中仍有较系统的阐述(虽不完整),如LeechSvartvikA

Communicative Grammar of English(1978),有些描写英语语言、语法的著作中也有部分阐述。根据这些阐述,我们可见非正式标准语法与正式标准语法的明显相异之处,限于篇幅,这里"例如"式地列出几个方面: 1 缩略、删除(其详细规则可见Akmajian et al,1988298-314:If yer gonna be a politician,you better learn how to smoke cigars.(yer gonna be=you're going to be,better==had

better)/Want some coffee?(Do you want…?) 2 次词语(见《外国语》94/3或无关紧要词语的使用(包括重复):There's a man over there who he is who I don't know./This man this chap she was going with. 3 与名词互指,起主语、宾语或限定词作用的代词出现在名词之后,如: My mother,she took me to the show./The car,I gave it back to him. 4 双重否定(意义为单否定)以及ain't替代am not,aren't,isn't 助动词have't, hasn't词语的使用:I don't want none.(none=any)/He ain't as smart as me.(ain't=isn't) 5 某些动词形式的错用,主要是done,seen,come替代did,saw,came 运用:I looked up and seen two men./I come home last night. 6 代词格的混用:Anderson & Trudgill1990118)说:"英语本族 人习惯说John and me said it,如果说John and I则听起来不自然",又说:"人们通常说He told John and I about it."Quirk等人(1985357说,"在非正式英语中,代词宾格替代了反身代词作间接宾语:He got him(=himself)a new car."

2


本文来源:https://www.dy1993.cn/VpWx.html

相关推荐