八年级语文上册 第七单元 第28课《干将莫邪》教学设计 语文版

2022-11-10 01:22:33   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《八年级语文上册 第七单元 第28课《干将莫邪》教学设计 语文版》,欢迎阅读!
莫邪,文版,干将,上册,教学设计


《干将莫邪》

教学目标

知识与技能:利用工具书熟练掌握字音词义,积累文言实词和虚词,理解课文内容。了解民间传说的特点:寄托人民的美好愿望。

过程与方法:诵读法,问答法,讨论法,点拨法 情感、态度与价值观:通过分析故事情节,搏击残暴统治,讴歌古代劳动人民敢于抗暴,誓死不屈的精神(从赤身上看出);讴歌一种豪迈仗义,忠诚有信的精神品格(从侠客身上看出);理解赤不惜生命,客以身殉义的思想的可取性和局限性。 教学重难点:重点是梳通文意并背诵课文,理解作者借故事寄托的思想感情;难点是理解赤不惜生命,客以身殉义的思想的可取性和局限性。 教学过程:

第一课时

一、导入新课

“君子之交淡如水,丈夫行事多无悔。三尺长剑提在手,白发一样杀强贼。”在古代,世人都非常崇尚侠客之道,即便是现在,武侠小说也受世人喜爱。今天,我们就来学习讲侠义的一篇文章《干将莫邪》 二、作品作者简介

作者:干宝,字令升,东晋史学家、文学家,代表作《搜神记》 鲁迅先生的《铸剑》就是改编于此

《搜神记》:一部记录古代民间传说中神奇怪异故事的小说集(志怪小说) 三、检查预习情况

1、看拼音写汉字或给加点字注音

莫邪(yé) 重身(chónɡ) 自刎(wěn 汤镬(huò) 踔(chuō) 踬目(zhì)

2、停顿:于是/即将雌剑/往见/楚王 愿王/自往临/视之 3、熟读课文 四、疏通文意

1、学生借助注释和工具书,用铅笔将课文翻译在文中空白处,并将不懂之处标出来。 2、老师引导学生翻译课文,并指正。 3、指导翻译:

干将、莫邪:夫妻二人,楚国的冶铸工人. 作剑:铸剑 欲:将 重身:怀 当产:就要生孩子了 大:长大 背:后面 相:仔细观察 比:及,等到 壮:成年 所在:在什么地方 但睹堂前松柱下石低之上:只看到堂前有一根松木柱子竖立在石头上面 报:报复 眉间广尺:双眉之间有一尺宽的距离 购之千金:悬赏千金捉拿他 亡去:逃离 行歌:这里指哭唱 幸甚:太好了




自刎:自杀 奉:进献 立僵:直立不动 负:辜负,对不起 仆:倒下 镬:开水锅 如:按照,依照 踔:跳 踬目:瞪眼 临:靠近 拟:这里形容剑锋利无比,只见比画一下,大王的头就掉下来了 于是尸乃仆:乃,才 问其母曰:乃,于是

作业:熟读课文和译文。

第二课时

一、复习引入——快速复习本课译文

二、整体感知

1、本文的情节如果用两字来概括应该是什么?——围绕“复仇”两字 2、课文展开了怎样的故事情节? 干将铸剑,为王所杀 开端 子赤取剑,欲报父仇

山中遇客,以命相托 高潮 设计谋,智杀楚王

三、重点研读

1、齐读 2、请找出第一段中楚王的四次“怒”,从这些语句可以看出楚王是一个什么样的人?——“作剑三年乃成,王怒;王怒,往必杀我;将雌剑,王大怒;雌来,雄不来,王怒,即杀之。 楚王因干将、莫邪铸剑时间太长,心中不能容忍;而剑铸好后只把雌剑呈给楚王,更加剧了楚王的疑心;但最可怕的是楚王为了使干将、莫邪不再为别人炼剑而杀了他。当时是暴君横行的时代,故楚王的残暴也在情理之中。 楚王是一个暴躁野蛮,凶残多疑的君王。

3干将莫邪的儿子赤为什么要报父仇?——因为干将莫邪夫妇为楚王铸成雌雄宝剑后,楚王因霸道蛮横而杀掉了干将,干将儿子赤长大后立志为父报仇。

4赤是怎样实现自己报父仇的愿望的?——楚王悬赏杀赤,赤逃到山中,遇到一侠客,应允替赤报仇。赤即自刎,侠客拿着赤的人头和宝剑去见楚王,从而用计杀了楚王。

5赤是怎样杀掉楚王的?——持剑头拜楚王 言煮赤头 诱王看赤头 剑杀王头,自杀。

6、鉴赏人物形象

干将:是一个铸剑技艺高超、聪明勇敢的艺人。 楚王:是一个暴躁野蛮、凶残多疑、愚昧粗心的君王。 赤:是一个报仇意志坚决、至死不渝去复仇的少年。

客:是一个见义勇为,重承诺、轻生死,智勇双全,有着侠义心肠的英雄。

7、干将、莫邪的儿子赤不惜生命为父报仇,“客”也不负诺言,以身殉义。他们的行为该如何看待?——赤舍弃自己的生命为父报仇的行为,现在看来有点迂。但自古提倡孝义为先,讲究“百行孝为先”因此赤的行为在当时是孝的典范。但现在我们应当辨证的对待“孝”弃其糟粕,取其精华。


本文来源:https://www.dy1993.cn/Vm5x.html

相关推荐