【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《水仙子·舟中》是元曲作家孙周卿创作的一首散曲》,欢迎阅读!
《水仙子·舟中》是元曲作家孙周卿创作的一首散曲
本文导读:
【双调⑴】水仙子⑵·舟中
孤舟夜泊洞庭边,灯火青荧对客船⑶,朔风吹老梅花片。推开篷雪满天,诗豪与风雪争先。雪片与风鏖战⑷,诗和雪缴缠⑸,一笑琅然⑹。 词句注释
⑴双调:宫调名,元曲常用宫调之一。
⑵水仙子:曲牌名,入“双调”,亦入“中吕”“南吕”。全曲落羽音。
⑶青荧(yíng):青光闪映。 ⑷鏖(áo)战:激战。 ⑸缴缠:纠缠。
⑹琅然:指笑声朗朗的样子。
白话译文
一叶孤舟在夜晚停泊在洞庭湖边。岸上的灯火与这船儿相对着,闪闪发光。北风吹拂,把梅花都吹老了。我推开船窗,大雪漫天飞舞。这时候我作诗的豪情简直比大风大雪还要激荡。雪花与大风激战着,我的诗句又同飞雪纠缠在一起。
我朗声大笑了起来。 整体赏析
此曲首两句化用唐张继《枫桥夜泊》整首诗的意境:“月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。”曲中以洞庭湖的灯火来概写江边风景,南方水乡冬夜的幽静美丽因与张继诗的关联而变得清晰明朗。而曲中的“孤”字表达远游无依的寂宽,一如张诗的离愁别绪、悠悠情丝贯穿整曲。“孤舟”“灯火”两句描写出一种旷远幽寂的静态景色,而作者在这种没有人声的冬夜静谧中倾听着自然的声音,并且与自然进行心灵交流,使接下来的字句充满盎然生机。
在夜半的静寂中,“朔风”一词写出了陡然而至的凄厉的呼啸声,而狂风撼动着梅树,发出簌簌的声音,梅花片片吹落。此句写景全着眼于听觉,风吹、撼树、花落,虚实相生,实景不难想象。“老”字以常识推测,同时传达出己身的感慨。 “推开篷雪满天”是对前面听觉猜想真相的揭示。“推开”的动作朴素自然,表明作者听风已久,动作不徐不急。入眼却是雪花漫漫,这是实景的描写,纠正前文作者以听觉所作的推测。原来猜测错误,风吹雪落的声音与风吹落花的声音十分相似。作者的惊喜之状可以想见,特别是以下接连用三个动词“争”“战”“缠”步步递进,把风雪逐渐大作,随着风雪作者诗兴大发的情景描绘得生动形象。作者以拟人的手法赋
本文来源:https://www.dy1993.cn/VDdx.html