唐诗三百首之赠卫八处士(带拼音带译文)

2022-10-06 16:04:46   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《唐诗三百首之赠卫八处士(带拼音带译文)》,欢迎阅读!
百首,处士,音带,译文,唐诗
唐诗三百首之赠卫八处士

(带拼音带译文)

第一卷:五言古诗

zèng wèi bā chǔ shì

cháo dàitáng cháo zuò zhědù fǔ 代:唐 者: rén shēng bú xiàng jiàn dòng rú shēn yǔ shāng

见, 商。

jīn xī fù hé xī gòng cǐ dēng zhú guāng

夕复 何夕, 光!

shǎo zhuàng néng jǐ shí bìn fā gè yǐ cāng

几时?鬓 苍!

fǎng jiù bàn wéi guǐ jīng hū rè zhōng cháng

访 鬼, 肠。

yān zhī èr shí zǎi zhòng shàng jūn zǐ táng

二十 载, 堂。

xī bié jūn wèi hūn ,ér nǚ hū chéng háng

婚, 行。

yí rán jìng fù zhí wèn wǒ lái hé fāng

怡然 父执, 何方?

wèn dá nǎi wèi yǐ qū ér luó jiǔ jiāng

及已, 浆。

yè yǔ jiǎn chūn jiǔ xīn chuī jiān huáng liáng

韭, 粱。


zhǔ chēng huì miàn nán yī jǔ lèi shí shāng

难, 一举累 觞。

shí shāng yì bú zuì gǎn zǐ gù yì zhǎng

醉, 长。

míng rì gé shān yuè shì shì liǎng máng máng

岳, 茫。

译文:

世间上的挚友真难得相见,好比此起彼落的参星与商星这两个星宿。 今晚是什么日子如此幸运,竟然能与你挑灯共叙衷情? 青春壮年实在是没有几时,不觉得你我各巳鬓发苍苍。 打听故友大半都已逝去了,听到你惊呼胸中热流回荡。 真没想到阔别二十年之后,能有机会再次来登门拜访。 当年握别时你还没有成亲,今日见到你儿女已经成行。 他们和顺地敬重父亲挚友,热情地问我来自哪个地方? 三两句问答话还没有说完,你便叫他们张罗家常酒筵。 雨夜割来的春韭嫩嫩长长,刚烧好黄梁掺米饭喷喷香。 你说难得有这个机会见面,一举杯就接连地喝了十杯。 十几杯酒我也难得一醉呵,谢谢你对故友的情深意长。 明朝你我又要被山岳阻隔,人情世事竟然都如此渺茫!



注释:

卫八处士:名字和生平事迹已不可考。处士,指隐居不仕的人;八,是处士的排行。 参(shēn)商:二星名。 苍:灰白色。

访旧句:意谓彼此打听故旧亲友,竟已死亡一半。访旧,一作“访问”。 成行(háng):儿女众多。 乃未已:还未等说完。


儿女:一作“驱儿”。罗,罗列酒菜。 累:接连。

故意长:老朋友的情谊深长。

山岳:指西岳华山。这句是说明天便要分手。

世事:包括社会和个人。两茫茫,是说明天分手后,命运如何,便彼此都不相知了。极言会面之难,正见令夕相会之乐。这时大乱还未定,故杜甫有此感觉。根据末两句,这首诗乃是饮酒的当晚写成的。 简介:

《赠卫八处士》是唐代伟大诗人杜甫的作品。此诗作于诗人被贬华州司功参军之后。诗写偶遇少年知交的情景,抒写了人生聚散不定,故友相见格外亲。然而暂聚忽别,却又觉得世事渺茫,无限感慨。诗的开头四句,写久别重逢,从离别说到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集;第五至八句,从生离说到死别,透露了干戈乱离、人命危浅的现实;从“焉知”到“意长”十四句,写与卫八处士的重逢聚首以及主人及其家人的热情款待,表达诗人对生活美和人情美的珍视;最后两句写重会又别之伤悲,低徊婉转,耐人寻味。全诗平易真切,层次井然。


本文来源:https://www.dy1993.cn/RRc.html

相关推荐