枕上述梦 答案枕上述梦 翻译赏析

2022-08-27 04:46:56   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《枕上述梦 答案枕上述梦 翻译赏析》,欢迎阅读!
上述,赏析,答案,翻译
枕上述梦 答案枕上述梦 翻译赏析

原文: 枕上述梦 作者:陆游

江湖送老一渔舟,清梦犹成塞上游。 生马驹驰铁蹄腕,古铙歌奏锦衣褠。 玉关雪急传烽火,青海云开见戍楼。 白首不侯非所恨,咿嘤床箦死堪羞。 枕上述梦拼音:

jiāng hú sòng lǎo yī yú zhōu qīng mèng yóu chéng sāi shàng yóu

shēng mǎ jū chí tiě tí wàn gǔ náo gē zòu jǐn yī gōu yù guān xuě jí chuán fēng huǒ qīng hǎi yún kāi jiàn shù lóu

bái shǒu bú hóu fēi suǒ hèn yī yīng chuáng zé sǐ kān xiū

枕上述梦阅读答案:

1)请概述本诗首联中“渔舟”意象的意蕴。

2)请结合诗句内容分析本诗颈联“急”、“开”两字的表达效果。

答案.1“渔舟”在中国 传统文学中含有退隐江湖的意思,在本诗中表达了作者闲居在家、郁不得志的情怀。


2“急”既写出了边塞大雪纷飞的情景,也点明烽火连传的危急战事;“开”则有云开日出之意,写出经过奋战后边关安定之景。含蓄地表达了诗人驰骋战场、收复失地建功立业的愿望。 翻译:无 字词解释: 1,褠:直袖单衣。 2,床箦:床席。 枕上述梦赏析:

颔联表达了作者希望收复北方失地,国家统一的赤热爱国情;颈联借古讽今,表达了作者壮志未老,仍然渴望朝廷作用自己,一展抱负及怀才不遇的的情怀。急既写出了边塞大雪纷飞的情景,也点明了烽火连传的危急战事;开则有云开日出之意,写出经过奋战后边关安定之景。含蓄地表达了诗人驰骋战场,收复失地建功立业的愿望。尾联,诗人不恨于不能衣锦还乡,只恨不能战死沙场。表达了作者对宋朝统治者无能的痛斥。 个人资料

陆游1125年—1210年)字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任


职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持修孝宗、光宗《两朝实录》《三朝史》官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》 陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。 酒渴爱江清


本文来源:https://www.dy1993.cn/OlJ.html

相关推荐