【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《英语专业硕士生毕业论文的语言错误分析论文》,欢迎阅读!

英语专业硕士生毕业论文的语言错误分析论文
写作是一项根本技能,但外语学习者在这个工程上比拟薄弱,因而研究语言错误对于指导学生写作有着重要作用。本文通过分析贵州省凯里学院英语专业硕士生毕业论文中常见的英语语言错误,提出相关问题的解决策略,以期提高英语专业硕士生的论文写作水平。
研究者对二语学习过程中的错误进展了系统研究,经历了三个阶段:比照分析(Contrastive analysis)、错误分析(Error analysis)和中介语(Inter-language)。 (一)比照分析
通过比拟母语和目的语,对学习者学习目的语过程中遇到的困难和干扰因素进展假设,提起注意,让学习者进展重点学习,以此来减少和防止错误的出现。 (二) 错误分析
错误分析的诞生是以Pit Corder 发表的论文 The Significance of Learner's Errors(《学习者错误的重要意义》)为标志的。错误分析是指对二语学习者的语言错误进展分析,研究错误的性质,归纳错误产生的原因,从而防止或减少语言错误的发生。 (三)中介语
塞林格(Selinker)认为,中介语是介于母语和目的语之间独立的语言系统,它随着学习者不断的学习而开展,努力最大限度地向目的语的正确形式靠拢。 (一)研究问题
本研究拟答复以下两个问题:
1.英语专业硕士生毕业论文存在哪些高频英语语言错误? 2.是什么原因导致了这些错误? (二)研究材料
本研究使用的材料包含凯里学院xx级至xx级英语专业硕士生的毕业论文中抽样选取的100篇论文。 (三)研究过程
根据Corder的理论将错误分类,由专业人士对论文进展批改统计,计算论文中错误出现的频率。 (一)各分类语言错误的比例
我们对英语专业硕士生毕业论文中语言错误的数量和比例进展了统计分析,结果如表1所示。 表1语言错误出现的频率和百分比
从表1中可以看出,在八种语言错误中“不定式和分词形式”发生的频率最高,“表述汉语化”的频率位居第二,“用词不当”的频率第三。频率位列前三的错误占错误总数的78.26%,可以说是英语专业硕士生毕业论文中普遍的错误。 (二)语言错误产生的原因
根据对英语专业硕士生毕业论文的分析说明,产生错误主要是语际迁移、语内迁移的干扰。语际迁移指的是学习者会用母语的思维方式或语法规那么来写英语句子,从而产生负迁移;语内迁移指的是目标语规那么运用错误或泛化。
学习者会受到环境等的影响,教师可发挥重要的作用。本研究对于英语论文写作教学具有一定的启示意义,详细表现为如下几个方面:
(一)关注英语论文写作中语言使用的准确性和标准性
教师在教学上应关注不定式和分词形式、表述汉语化等错误频率较高的语言错误,帮助学生改正这些错误。 (二)教师可加强汉、英两种语言的比拟
在教学中不能只强调两种语言的差异,这样学生会认为母语只能阻碍外语学习。在课堂教学中应引导学生认识到两种语言的共性,利用已有的认知能力和汉语学习策略去学习英语。
本文通过对100篇凯里学院英语专业硕士生毕业论文的语言错误进展分析,运用错误分析及相关理论,对错误进展归类和分析,探讨错误产生的原因并提出了一些可行性的建议,对教师有一定的启发作用。
本文来源:https://www.dy1993.cn/MF3.html