关于长篇英文诗歌朗诵稿

2022-11-29 19:04:18   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《关于长篇英文诗歌朗诵稿》,欢迎阅读!
英文,朗诵,长篇,诗歌,关于
关于长篇英文诗歌朗诵稿

诗歌是一种典型的文学形式,它既属于文学,又是一种艺术。小编精心收集了关于长篇英文诗歌朗诵稿,供大家欣赏学习! 关于长篇英文诗歌朗诵稿篇1

Dream and Poetry Hu Shi 梦与诗——胡适

It's all ordinary experience, 都是平常经验 All ordinary images. 都是平常影像,

By chance they emerge in a dream, 偶然涌到梦中来,

Turning out infinite new patterns. 变幻出多少新奇花样! It's all ordinary feelings, 都是平常情感, All ordinary words. 都是平常言语,

By chance they encounter a poet, 偶然碰着个诗人,

Turning out infinite new verses. 变幻出多少新奇诗句!

Once intoxicated, one learns the strength of wine, 醉过才知酒浓,

Once smitten, one learns the power of love: 爱过才知情重;

You cannot write my poems 你不能做我的诗,

Just as I cannot dream your dreams.


正如我不能做你的梦。 关于长篇英文诗歌朗诵稿篇2

sun of the Sleepless George Gordon Byron 失眠人的太阳——乔治·戈登·拜伦 Sun of the sleepless! melancholy star! 呵,失眠人的太阳!忧郁的星!

Whose tearful beam glows tremulously far, 有如泪珠,你射来抖颤的光明

That show'st the darkness thou canst not dispel, 只不过显现你逐不开的幽暗,

How like art thou to joy remember'd well! 你多么象欢乐追忆在心坎!

So gleams the past, the light of other days, “过去”,那往日的明辉也在闪烁,

Which shines, but warms not with its powerless rays; 但它微弱的光却没有一丝热;

A night-beam Sorrow watcheth to behold, “忧伤”尽在了望黑夜的一线光明,

Distinct but distant clear but, oh how cold! 它清晰,却遥远;灿烂,但多么寒冷! 关于长篇英文诗歌朗诵稿篇3

I Hear America Singing Walt Whitman 我听见美洲在歌唱——沃尔特·惠特曼

I hear America singing, the varied carols I hear. 我听见美洲在歌唱,我听见各种不同的颂歌

Those of mechanics, each one singing his as it should be blithe and strong,

机器匠在歌唱着,他们每人歌唱着他的愉快而强健的歌, The carpenter singing his as he measures his plank or beam, 木匠在歌唱着,一边比量着他的木板或梁木,


本文来源:https://www.dy1993.cn/KxmG.html

相关推荐