潘耒《徐霞客游记》旧序(节选)文言文阅读理解及译文

2023-02-19 08:42:18   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《潘耒《徐霞客游记》旧序(节选)文言文阅读理解及译文》,欢迎阅读!
徐霞客游记,文言文,阅读理解,节选,译文
潘耒《徐霞客游记》旧序(节选)文言文阅读理解及译文

阅读文言文,完成小题。

《徐霞客游记》旧序(节选)

潘耒

文人多喜言游。游实未易言也。近游不广,浅游不奇,便游不畅,群游不久。霞客之游,在中州者,无大过人。其奇绝者,闽南粤楚蜀滇黔,百蛮穷荒之区,皆往返再四。但有名胜,不避风雨,辄迂迴屈曲以寻之;先审视山脉水脉去来分合,既得大势,一丘一壑,支搜节讨。不计程期,不求伴侣。霞客之文,排日编次,未尝刻画,而天趣旁流;土俗人情,时时著见;向来山经地志之误,纠正无遗;迹异闻,应接不暇。然未尝有怪迂欺人之语。钱牧斋称“此世间真文字”,诚然哉!

故吾于霞客之游,服其精详;于霞客之书,叹其真实。或言:“玄奘之游竺国,求梵典也;都实之极吐蕃西鄙,穷河源也;霞客果何所为?”夫惟无所为而为,故专志;专志,故行独;行独,故来去自始,无所不达意。造物者不欲使山川灵异久秘不宣,故生斯人以揭露之耶?惟吾衰老,不复能奋衣裳蹑清尘遂令斯人独擅奇千古矣。

(选自《遂初堂文集》,上海古籍出版社1998年版)

注释:潘耒:明末名士。都实:元代大臣,受元世祖命考察黄河源。 1.请用“/”给文中的划线处断句(两处)

2.解释下列加点词在文中的意思。 1)胜迹异闻 2)都实之极吐蕃西鄙 3.把下列句子翻译成现代汉语。

造物者不欲使山川灵异久秘不宣,故生斯人以揭露之耶? 4.选文第一段将一般文人之游的”“”“便”“与徐霞客之游的“_____”“_____”“_____”“_____”(用原文)相对比,突出了______ 【答案】

1.不复能奋衣裳/蹑清尘/遂令斯人独擅奇千古矣 21)美好的 2)至,到达

3.是大自然(造物主)不想让山川美好神奇的景象一直保密下去,而不得传扬,所以才产


生了这样的人,来向人们展示它的美好吗? 4.广 徐霞客是卓越的旅行家 【解析】 1

本题考查文言断句的能力。做断句题要通读全句,理解句子主要意思,在此基础上再根据文意和常用的断句方法加以判读。常见的断句方法有:语法分析、对话标志、常见虚词、结构对称、固定句式等。这句话的意思是:不再能振奋衣裳,踏上旅程历览风尘,才会让这个人独自名扬千古啊。不复能引出后面两个短语,写的是自己因为衰老带来的遗憾,奋衣”“蹑清尘遗憾的具体内容,它们之间应该停顿;遂令斯人独擅奇千古矣则是从侧面揭示徐霞客独自名扬千古的原因,之前应该停顿。所以,正确的停顿应为:不复能奋衣裳/蹑清尘/遂令斯人独擅奇千古矣。 2

本题考查重点文言词语在文中的含义。解释词语要注意理解文言词语在具体语言环境中的用法,如通假字、词性活用、古今异义等现象。 1)句意:各地的美景异闻。胜,美好; 2)句意:都实到吐蕃西边各部。极,至,到达。 3

文言文翻译有直译和意译两种方法,一般要求直译。所谓直译,就是将原文中的字字句句落实到译文中,译出原文中用词造句的特点,甚至在表达方式上也要求与原文保持一致。翻译”“(传扬)”“要求字字落实,译出原文用词的特点和句式的特点。(想)”“(保密)(所以)”“斯人(这样的人)”“露(展示)是此题中的关键词语,一定要解释准确。 4

本题考查的是学生对文本内容的理解与分析能力。解答此题的关键是在理解文章内容的基础上,根据题目的要求和提示的信息梳理内容,找出相关的语句,得出答案。第一段中近游不广,浅游不奇,便游不畅,群游不久的意思是游得近就所览不广,游得浅就所见不奇,趁便游玩就不能尽兴,群友出游就历时不久这里将一般文人之游的”“”“便”“与徐霞客之游的广”“”“”“相对比。徐霞客出游的这几个特点在下文详细体现了出来,结霞客之游,在中州者,无大过人”“不计程期”“其奇绝者,闽南粤楚蜀滇黔,百蛮穷荒之区,皆往返再四”“先审视山脉水脉去来分合,既得大势,一丘一壑,支搜节讨等句子可知,徐霞客的出游不仅范围广,历时久,而且见过各种奇绝之景,并从整体和细节上去探究,他


本文来源:https://www.dy1993.cn/JBTK.html

相关推荐