考研英语长难句翻译真题词汇详解:(23)

2022-11-30 04:03:21   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《考研英语长难句翻译真题词汇详解:(23)》,欢迎阅读!
真题,考研英语,详解,词汇,翻译
研英长难句翻译真题词汇详解:23

长难句:do you remember all those years when scientists argued that smoking would kill us but the doubters insisted that we didn t know for sure? that the evidence was inconclusive,the science uncertain? that the antismoking lobby was out to destroy our way of life and the government should stay out of the way.

重点词汇: lobby,out to ■答案■

1.长难句: 还记得科学家们宣扬吸烟会致人死亡,而那些怀疑者们却坚持认为我们无法对此得出定论的时候吗?还记得怀疑者们坚持认为缺乏决定性的证据,科学也不确定的时候吗?还记得怀疑者们坚持认为反对吸烟的游说是决心摧毁我们的生活方式,而政府应该置身事外的时候吗?

分析: 这里有三个问句,第一个问句的结构比较明了,而后两个问句则省略了do you remember insisted,只有两个由that引导的宾语从句.注意英语,常会省略并列结构中的相同成分.

2.lobby作名词时意为〝大厅〞,作动词时表示〝游说〞.the president lobbied the bill through congress.(总统游说国会通过这项提案.)作动词的lobby其名词形式可以是lobbying(游说,院外活动),也可以是lobby.进行院外活动的人.


行疏通的人或说客,英文叫lobbyerlobbyist. out to(do )〝力图要 的〞.

英译汉考研英语一历年真题 上下文.时间.空间.情景.对象.话语前提等与词汇使用有关的都是语境因素.同个单词

历年考研英语英译汉真题 除了背模板,还要学会整理模板,因为市面上的模板都千篇一律,考试时直接套用是得不

考研英语一翻译真题 词汇是英语学习的门槛,发现身边很多同学之所以对英语不感兴趣或者说是惧怕,就是因为

历年考研英语二级翻译真题汉译英 翻译讲究信..,第一步的〝信〞就是,要〝精准〞地知道每个单词的意思,不可以


本文来源:https://www.dy1993.cn/IimG.html

相关推荐