“小猴子”教你学英语(英语学习)

2022-10-09 15:02:32   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《“小猴子”教你学英语(英语学习)》,欢迎阅读!
学英语,英语学习,猴子


小猴子教你学英语英语学习

猴子也算是人类的近亲了。它们看到人们做什么,都能学得惟妙惟肖,可见我们和猴子之间的渊源还真是深。人类的语言中自然少不了猴子,今天我们就来学两句关于猴子的口语表达。

1. Get one’s monkey up

”To get one’s monkey up” 又作 “to put one’s monkey up”,意思是发怒,生气。 例如:

She gets her monkey up if you tell her she is wrong.如果你说她错了,她会火冒三丈。

2. I will be a monkey’s uncle.

”I will be a monkey’s uncle.” 在俚语中表示惊讶。在它的前面常可见感叹词”Well”。例如:

He really left his wife Well, I will be a monkey’s uncle.(他真的丢下他的妻子?哎呀,我怎么不知道呢。






3. Has a monkey on one’s back

”To has a monkey on one’s back” 在美国俚语中指染上毒瘾to have drug addiction。例如:

Even the little boy has a monkey on his back.(甚至这个小男孩也染上了毒瘾。

4. Monkey business

”Monkey business” 也可以称为”funny business “不正大光明 / 不正当的行为”(tricks or unlawful or unfair activities)。例如:

They suspected monkey business at the polls.(他们怀疑投票处有舞弊行为。

5. Not give a monkey’s fart

”Not give a monkey’s fart” 又作 “not give/care a damn”,意思是对某人某事不在乎。例如:




I don’t give a monkey’s fart about what they think.(至于他们怎么考虑,我一点也不在乎。

6. Play the monkey

”To play the monkey” 又作”to play the fool””to play the goat”意思是出洋相,做傻事。例如:Be serious! Don’t play the monkey.(正经点!别出洋相。


本文来源:https://www.dy1993.cn/Gg9.html

相关推荐