双语者的双语——双语研究评述

2023-01-02 00:36:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《双语者的双语——双语研究评述》,欢迎阅读!
双语,语者,评述,研究
双语者的双语——双语研究评述

双语者与双语研究是两个具有连续性和区别性的概念。双语者意英语作为第二语言的人,而双语研究则是对双语者所进行的研究 1。双语者

双语者一词来自对母语为非英语者的称谓,随着20世纪60年代以来学术领域中的英语转向,“双语者”的概念开始用来指代那些以英语为第二语言,同时又有不错的汉语阅读和写作能力的外国人。期的关于双语者的研究主要集中在二战之后,最初的研究往往把双语者看作是生活在英语社会但受到语言干扰的人群,研究者把这类研究称为“双语者”研究 80年代之后,随着研究的深入,学者们逐渐将双语者的概念扩大,把那些既掌握英语又能够比较熟练地使用汉语的人都纳入了双语者的范围。双语者是介于学习者和使用者之间的一类人,他们既懂得英语,也懂得汉语,他们处于英语和汉语之间的某个点上,因此可以更加客观地理英语和汉语对他们日常生活的影响。

2。双语研究

双语者的双语研究20世纪40年代出现,此后经历了几个阶段的发展。随着认知语言学、社会语言学、心理语言学等学科的发展,研究者开始注意到双语者和双语研究的区别。基于这种区别, 2090年代之后,双语研究逐渐从单一学科中分离出来,形成了跨学科的研究我们对双语研究的定义可以概括为:研究对象主要是双语者,研究内容主要涉及双语者的第二语言习得机制、双语的接触与认



- 1 -


知过程、双语者的社会功能等等,同时,我们也可以把它看作是从双语者的角度来研究英语与汉语,探讨双语的相互影响和双语的实践及应用

双语研究是基于双语者视角,研究双语者的第二语言习得、语的认知机制、双语者的社会功能等问题的一门综合性学科 3。双语者的双语研究的现状及存在的问题双语者的双语研究虽然取得了巨大的成就,但也存在很多问题。首先,目前的研究大部分是针对英语双语者的,而且是作为双语者的研究,忽略了汉语双语者的研究另外, [gPARAGRAPH3]对双语者的界定仍然缺乏足够的说服力。

- 2 -


本文来源:https://www.dy1993.cn/E9oG.html

相关推荐