日语俳句汉译句式探析

2023-10-13 13:30:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《日语俳句汉译句式探析》,欢迎阅读!
俳句,日语,汉译,句式,探析
日语俳句汉译句式探析

陈林俊

【期刊名称】《通化师范学院学报》 【年(),期】2010(031)001

【摘 要】关于该用何种句式对日语俳句进行汉译,翻译界一直众说纷纭.围绕这一问,译界争论的焦点主要集中于其翻译句式--汉译时到底该取义还是存形.根据对俳句翻译中形与义的矛盾以及中日语言差异等因素的分析,为了如实、完整地传达俳句韵味,汉译时应采取异化译法,尽可能保留俳句原有的句式,亦即用"5.75"的句式进行汉译.而由于中日两国语言的特点,这也是完全可行的,该句式也较易为汉语读者所接受,通过"稀释""叠字"等手段,也可解决俳句汉译带来的中日语信息量差异问.

【总页数】4(P94-97) 【作 者】陈林俊

【作者单位】南京信息工程大学,日语系,江苏,南京,210044 【正文语种】 【中图分类】H36 【相关文献】

1.探析日语长定语的汉译形式 [J], 李丽;左巧玲 2.浅谈日语俳句及俳句汉译 [J], 徐山山

3.英语句式的顺线性延伸和汉语句式的逆线性延伸下的科技英语长句汉译 [J],


谈政华;柯细香

4.日语拟声拟态词的汉译策略探析——以小学馆漫画《湯神くんには友逵がいない》为例 [J], 张文碧; 陈佳琪

5.日语“~~上”句式结构的汉译研究 [J], 蔡凤香;黄森文

因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.dy1993.cn/D3T4.html

相关推荐