汉语“了”和日语“タ”的比较

2022-12-24 21:31:19   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《汉语“了”和日语“タ”的比较》,欢迎阅读!
汉语,日语,比较
汉语“了”和日语“タ”的比较

古爱萍;刘春英

【期刊名称】《山东理工大学学报:自然科学版》 【年(),期】1994(000)002

【摘 要】任何一个民族都有表示过去和完了的词语,同时随着动作、状态的实现与完成的过程中,还存在一些各种各样的陈述语气。下面分析一下汉语的“了”和日语的“タ”在用法上的一些异同,以帮助人们更好地理解两国语言间的这一联系,确地进行翻译。 汉的语态助动词“了”,大致分为两种用法:表示动作的完成,通常以“了1”表示,“了1”一般用在其动词后、宾语;表示事态发生了变化或即将出现变化,用“了2”表示,用在句末,有一些语法书称其为语气词。 【总页数】6(P73-78) 【作 者】古爱萍;刘春英

【作者单位】[1]山东工程学院基础部;[2]山东师范大学 【正文语种】 【中图分类】H36 【相关文献】

1.日语条件表现中的「ト」和「タラ」的比较 [J], 高少敏;

2.汉语“了”与日语“タ”的对比研究--以中日对译语料库为基础 [J], 裴玺 3.关于日语的“タ”与汉语的“了( le )”的比较研究 [J], 熊琦


4.关于汉语母语日语学习者“テイル”形与“タ”形的误用分析 [J], 郭力 5.汉语“了”和日语「タ」的情态用法对比——“发生”与“发现” [J], 林璋

因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.dy1993.cn/CxtG.html

相关推荐