2019高考英语口语:用英语表达筋疲力尽

2022-10-21 16:44:22   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《2019高考英语口语:用英语表达筋疲力尽》,欢迎阅读!
筋疲力尽,英语,英语口语,表达,高考
2019高考英语口语:用英语表达筋疲力尽

累惨了、累趴下了、累死了...都能用来形容筋疲力尽的感觉,可它们在英文中又该如何表达呢?现在就告诉你! 一、习语:

1.be dead on one’s feet [习语点津]

工作性质的原因,售货员或士兵都需要长时间站立。这个习语就表示“感到双脚很累;筋疲力尽”。

例:Mom was in the kitchen all day and was dead on her feet.妈妈在厨房忙活了一整天,累得筋疲力尽。 2.be fit to drop [习语点津]

drop意为“倒下”。这个习语用来形容“疲惫得快要瘫倒在地上”,与be ready to drop同义。

例:After the hike they were fit to drop.徒步旅行之后,他们累得快要瘫倒在地上。 二、口语:

1.I’m so spent.我太累了。 [地道解答]

一个人消耗过多力气后,肯定会感到筋疲力尽。在这句话中,spent作形容词,意为“筋疲力尽的”。

例:I was very spent so I went to bed early.我太累了,所以很早就睡觉了。


2.Working two jobs can really wear me out.干两份工作真能把我累死。 [地道解答]

wear sb. out表示“使某人疲惫不堪”。wear的形容词weary能够表示“疲惫的”。

例:The journey wore him out, and he went straight to bed as soon as he got to the hotel.旅途令他疲惫不堪,所以他一到宾馆就直接去睡觉了。 [拓展]

wipe sb. outknock sb. out的含义和用法与之相同。 例:Standing on my feet all day really wipes me out.整天站着真把我累死了。

3.I’ve got to sit down--I’m done in!我得坐下,我累坏了! [地道解答]

be done in表示“累坏了;精疲力竭的”。

例:She was done in by the time she had cleared up all the rooms.打扫完所有房间后,她累坏了。 [拓展]

be done for意为“遭殃了;完蛋了”。

例:If we get caught, we’re done for.如果被抓住,我们就完蛋了。




本文来源:https://www.dy1993.cn/7VIx.html

相关推荐