【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《新概念英语第二册课程讲解附参考译文》,欢迎阅读!
![英语,译文,新概念,讲解,参考](/static/wddqxz/img/rand/big_64.jpg)
新概念英语第二册课程讲解附参考译文
Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily.
'It's none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'
上星期我去看戏。我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣赏。一青年男子与一青年女子坐在我的身后,大声地说着话。我非常生气,因为我听不见演员在说。我回过头去怒视着那一男一女,他们却毫不理会。最后,我忍不住了,又一次回过头去,生气地说:“我一个字也听不见了!”
“不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!”
private adj. 私人的 conversation n. 谈话 theatre n. 剧场,戏院 seat n. 座位 play n. 戏
loudly adv. 大声地 angry adj. 生气的
angrily adv. 生气地 attention n. 注意 bear v. 容忍 business n. 事
rudely adv. 无礼地,粗鲁地 I turned round.
turn round(使)转身, (使)转换方向 The bus had to back up and turn round. 那辆公共汽车不得不先往后退, 然后再掉头。
We've e too far; turn the car round and go back. 我们已经走了很远, 把车掉过头来往回开吧。 They did not pay any attention. pay attention(to)注意
No attention was paid to his advice. 他的建议没有引起注意。
如果某人老是对你不想说的问题打破砂锅问到底,你就可以告诉他:It's none of your business.
某些令人厌烦的事情一再出现,再也忍受不了了,可以用这一句话来表达自己的心情。
本文来源:https://www.dy1993.cn/581x.html