【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《高译教育-北京第二外国语学院日语笔译经验谈》,欢迎阅读!

高译教育-北京第二外国语学院日语笔译经验谈
首先,说一下政治。大家现在比较关心的一个问题是要不要报班。我的观点是不要。因为考研政治班的老师无非就是给画一下重点,至于重点在哪里,我们凭借做往年真题就可以知道。还有,就是政治复习辅导班时会发一些资料,到时找同学借了复印就可以。报班只是为了寻求心理安慰而已。复习期间用书主要是肖秀荣系列。开始买了三本:肖秀荣知识点精讲,肖秀荣讲真题,肖秀荣1000题。我是九月份开始复习政治的,九月份一个月时间看完了肖秀荣知识点精讲,这本虽然不是传说中的“红宝书”,但我觉得比红宝书更实用。因为它把章节重点用了不同字号,不同颜色的字体来标记,相比之下,红宝书整本书字体大小、颜色都一样,容易让人眼晕。九月当时只是大体浏览一遍,对马原、毛概、近代史、思修四部分框架有个大体了解。在这时,看了一遍书觉得自己什么都没记住,其实没关系,大家都这样,但是在潜移默化中就已经形成了知识体系。10月开始做1000题。这里需要讲一下,虽然选择题在政治试卷中占50%的分数,但是,如果上手后,会比问答题得分容易,因为在政治考试中,真正拉开差距的是选择题。做肖秀荣1000题的时候,需要把做错的题用笔标记在知识点精讲那本中。10月底,做完肖1000,再把知识点精讲那本书看一遍,这遍要仔细,并着重看做选择题出现差错时的那些标记下来的地方。11月份就开始做历年真题的选择,但之前最好把肖1000的错题浏览一遍。我觉得真题只做选择就可以,反正大题不会出现与往年相同的题目。真题选择共30几道题,近10年真题很快就做完,做真题可以挤出一些琐碎的时间,例如每顿饭后,或是其他科目学累了的时候。近12月份会出一本《风中劲草》的书,之前听学长介绍过,不过以我个人来看,买了之后没用上这本书,一本知识点精讲足够了,它包含所有知识点。随后,肖秀荣最新的《核心考点背诵版》出版了,32开小本,内容短小精练,我一直使用肖秀荣系列,所以这时候也买了这本书,觉得很不错。内容不多,背下来却不容易。随后大概12月中旬吧,出版了最新的《任汝芬4套》说是四套,其实每套题后面跟两份大题,所以相当于8套,认真做,两天一套的速度,大题不用做,直接背就行。反正单凭我们脑子里残存的那点知识也得不了几分。大题必须做到可以很快罗列出每题考到的知识点,第一天背完后第二天再熟悉一遍。大概一周后,出了《肖秀荣终极四套》,必买。四套题的选择部分,我都在40+。肖秀荣的题不偏,比较接近考研真题,毕竟肖秀荣老师也已经从事了这么多年的考研出题、阅卷工作。所以在做肖四选择题可以上40分以后,也给自己一定的信心。至于大题,就是把任四、肖四上的所有题目都背熟,肯定没问题。离考研还有20天的时候,出了一套资料《20天20道》,全是大题,当时大家都买,我也跟着买了,看后觉得跟任四、肖四的大题感觉差不多。考研前还会出现一些关于时事政治的书,只是为了应对最后两道多选题,买一本就够,不管是任汝芬的还是肖秀荣的,都可以,尽量买出版日期较晚的,那样包含的时事新闻比较全面。在做真题选择期间我又把最开始那本《肖秀荣知识点精讲》看了两遍,所以最开始那本书贯穿考研政治的整个过程,总共看了4,5遍的样子。在这里需要提醒大家不要抱有侥幸心理,不要想着政治的话到最后再背也来得及,因为你得知道,考研前政治冬季感冒高发期,所以说不定什么事出现就耽误了原本的计划。所以,还是提前准备来得好。
关于考研,是在去年三月开学预备开始,当时忽然有同学放弃考研,所以让我也有些动摇。在这里给大家的建议就是,不要去管别人,坚持自己的决定。五月份准备了其他一些考级,6月算正式开始。暑假建议大家最好在学校复习,这里环境氛围比较好。可以在暑假时回一趟家,呆上一周回来,这样会发现比之前更有动力。7,8,9,10,11这几个月是除政治以外几个科目的攻坚阶段,一到12月,大家重点都会转向政治,因为政治这一科的回报率还是蛮高的。专业课的话,建议大家要及早联系所考院校的前辈,以免复习方向出现偏差。大
家可以去所要报考的院校上查找今年研究生的录取名单,大多学校网站上都会提供,拿到名单可以去人人上加好友,一般考上的学姐学长也都会比较热心,因为大家都是这样薪火相传,一路走过来的。另外,推荐一个论坛,就叫“考研论坛”里面关于考研经验的文章很全,大家可以在学习累了逛逛论坛。
关于政治啰嗦了不少,接下来,便是专业课,日语专硕考日语基础部分,题型类似一级考试,北二外的话,难度不大,当时考试时觉得可以在90+,但分数下来却只有70多点,至今不清楚为什么。记得14年作文题目是“何から生きがいが感じる“当时还觉得写得不错。大概要求400,,500字吧。阅读理解部分有一篇挺有深度,看文风好似《天声人语》上面的文章。所以平日复习,也可以买一些《天声人语》之类的书籍,提高日语语感,没准儿就能碰上类似的考题。我当时是从四月开始复习,正式进入复习是在6月初,单词的话,用的是之前复习一级的”红宝书“内容很全面。语法也是一级使用的,语法要反复去看,最好把记忆不清的语法归类整理在本子上,到时集中看整理的部分。考试时单词部分必定会出现一些出题人希望拉开差距的词汇,必定会遇到棘手的,到时不要焦躁,大可不必为了一个单纯影响心情。临近考试11,12月份可以在网上买学硕考研真题,以为日语基础这部分是想通的。另外,我还在网上买了北二外学硕历年真题。
至于日语翻译部分,是下功夫最多的部分。我使用的书籍有《日语笔译三级》,4月最初开始看这本书。直到最后看了有三遍,看的很仔细,书上标记的有各种颜色的笔记。要记忆出现的不会的一些句型,单词等。5,6月份把之前买的《天声人语》第二册26篇课文,全部日译中,那些文章短小精悍,翻译起来也不容易。6月份从毕业学姐手里买了一本宋什么毅老师(抱歉,记不起名字了,不过老师的书的确很好)的同声传译书(从即席翻译到同声传译),这本书分门别类,很不错,当时很多也曾自己动手翻过,再跟书上的进行比较。《日语笔译二级》买是买了,看了几篇,实在看不下去,难度太大,考试的话三级足以应对。从3月份开始在网上订阅了一年的《人民中国》日语版杂志,不过个人觉得内容过于官化,文如其名,大体可在闲暇时作为消遣好了。11月份在图书馆借了本日语高级笔译的书,只记得编者姓叶,南京大学毕业的吧好像。里面内容大多都自己动手翻译了一遍,又动手抄了一遍原文,感觉收获很大。哦,对了,最初寒假那会,在家里翻译了一本日译汉的书,那会没什么翻译基础,主要是提高一下汉语译腔,写了16开一整本。还有用到一本吴侃老师编的书,很薄,不过内容非常好,赞一个,里面10几篇文章,大都是现代散文,我也尝试几乎每篇都汉译日了。去当当直接搜吴侃应该会出现,淡紫色的封面。遇到一些外来词或是字母缩写等,要记到本子上。
对于百科部分,要靠北二外的同学大可不必紧张,50道选择题,两篇作文,大作文记得是”儿童读经之我见“,选择题之前特意复习了很多正规百科题目,但是北二外的选择另辟蹊径,根本不在复习范围内,只好凭借自己原有的知识储备答题,130+的人大有人在。题目很简单,貌似北二外考到120+的都会不好意思了。
复试4月7号报到,8号上午体检,下午英语口试,今年英语口试只是走过场,并没有算在复试分数中。9号下午日语面试,大概面试老师有7个左右,阵容很强大。面试先一分钟自我介绍,再听了一段录音,要求翻译成汉语,今年是有关裁员的,过程中可以做笔记,但语速很快,之前会有十分钟准备时间,给你一张纸,上面写有录音带三个关键词。之后一篇汉译日,关于”拜年“,作者说了他不喜欢拜年的原因。要求视译,没有准备时间。现场会把你的作答录音。之后老师会问你一些日语问题,例如之前做过哪些翻译练习,对那方面感兴趣,合格译者应具备些什么之类。
最后,祝大家都可以尝到自己辛苦播种的果实!一分耕耘一分收获!
本文来源:https://www.dy1993.cn/4ls4.html