【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《读山海经·其一》原文及翻译》,欢迎阅读!
《读山海经·其一》原文及翻译
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要 注意积累。古诗文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用 词造句和表达方式的特点。以下《读山海经·其一》原文及翻译仅供参考,请 大家以所在地区课本为主。
1《读山海经·其一》原文 孟夏草木长,绕屋树扶疏。众鸟欣有托,吾 亦爱吾庐。既耕亦已种,时还读我书。穷巷隔深辙,颇回故人车。欢言酌春 酒,摘我园中蔬。微雨从东来,好风与之俱。泛览《周王传》,流观《山海》 图。俯仰终宇宙,不乐复何如?1《读山海经·其一》原文翻译 孟夏的时节 草木茂盛绿树围绕着我的房屋众鸟快乐地好像有所寄托,我也喜爱我的茅庐 耕种过之后,我时常返回来读我喜爱的书居住在僻静的村巷中远离喧嚣,即 使是老朋友驾车探望也掉头回去(我)欢快地饮酌春酒,采摘园中的蔬菜细雨 从东方而来,夹杂着清爽的风泛读着《周王传》,浏览着《山海经图》(在)俯 仰之间纵览宇宙,还有什幺比这个更快乐呢?
1《读山海经·其一》诗歌赏析 《读山海经》是陶渊明隐居时所写 13 首 组诗的第一首。诗的前 6 句向人们描述:初夏之际,草木茂盛,鸟托身丛林 而自有其乐,诗人寓居在绿树环绕的草庐,也自寻其趣,耕作之余悠闲地读 起书来。情调显得是那样的安雅清闲,自然平和,体现出世间万物、包括诗 人自身各得其所之妙。接下来描写读书处所的环境。诗人居住在幽深僻远的 村巷,与外界不相往来,即使是前来探访的老朋友,也只好驾车掉转而去。 他独自高兴地酌酒而饮,采摘园中的蔬菜而食。没有了人世间的喧闹和干扰,
本文来源:https://www.dy1993.cn/2yhK.html