【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《小古文100篇(49):《华王优劣》》,欢迎阅读!
选自《世说新语》。
原文
华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。
译文
华歆,王朗一起乘船逃难。(途中)有一个人想要搭船。华歆感到很为难。王朗说:“船里好在还很宽敞,为什么不可以呢?”后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。华歆说:“先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了。既然已经接纳他,难道可以因为情况紧急就抛
弃他吗?”于是还像当初一样携带救助这个人。世人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣。.
注释
依附:此处指搭乘华歆与王朗所共同乘坐的船。 辄:马上。
难之:感到很为难。 舍:舍弃。
疑:迟疑,无法决定。 纳:接受。 自托:托身。 宁可:怎么能。 欲:想要。 携:携带。
启示
通过一件小事来定人品的优劣。
▍
本文来源:https://www.dy1993.cn/20J.html