小古文100篇(49):《华王优劣》

2022-08-27 17:49:42   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《小古文100篇(49):《华王优劣》》,欢迎阅读!
古文,优劣,华王,100,49




选自《世说新语》。





原文



华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。



译文



华歆,王朗一起乘船逃难。(途中)有一个人想要搭船。华歆感到很为难。王朗说:“船里好在还很宽敞,为什么不可以呢?”后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。华歆说:“先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了。既然已经接纳他,难道可以因为情况紧急就抛


弃他吗?”于是还像当初一样携带救助这个人。世人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣。.



注释



依附:此处指搭乘华歆与王朗所共同乘坐的船。 辄:马上。

难之:感到很为难。 舍:舍弃。

疑:迟疑,无法决定。 纳:接受。 自托:托身。 宁可:怎么能。 欲:想要。 携:携带。



启示



通过一件小事来定人品的优劣。






本文来源:https://www.dy1993.cn/20J.html

相关推荐