【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《“受信”控的日本人——从日语的附和表达「相づち」看日本的受信文化》,欢迎阅读!
![日语,日本,附和,表达,本人](/static/wddqxz/img/rand/big_23.jpg)
“受信”控的日本人——从日语的附和表达「相づち」看日
本的受信文化
李欣欣;薛成水
【期刊名称】《首都教育学报》 【年(卷),期】2012(006)005
【摘 要】一个国家的国民经常使用的母语,一定会折射或反映出该国的文化和国民心理.可以说,语言是反映文化的一面镜子.在日趋国际化,全球化的今天,即使是作为没有任何日语学习经历的外国人,对于日本人经常使用的「はぃ」「そラか」「そラでちね」等用语也不会感到陌生.或者换句话说,它们已经作为日语的标志与特质而得到广泛的认同.也正如许多语言学家所研究指出的那样,它们都属于日语附和表达即「相づち」的范畴.因此,拙稿以语言和文化的密切关系即语言反映文化的观点为前提,以语言学为基础,来分析日语的附和表达「相づち」的整体特点与典型实例,并以此为重点,从语言文化学的角度,试对日本独特的受信文化(受信责任者文化)进行考察.
【总页数】3页(P47-48,50) 【作 者】李欣欣;薛成水
【作者单位】湖北民族学院外国语学院,湖北恩施445000;山西师范大学外国语学院,临汾041004 【正文语种】中 文 【相关文献】
1.从商务日语的角度看日本人的语言表达方式2.日本式“相づち”的语用学阐释3.重大突发公共卫生事件中政府公信力的困境与路径优化——基于施信与受信的双维度视角4.日本语初级学習者の东京语アクセントの习得——日本语入门期かちアセントの指導を受けた中国語話者の場合老例に5.李大钊孙子李幼华写给胡耀邦的信和刘清扬受陈毅面嘱写给王笑一的信
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买
本文来源:https://www.dy1993.cn/1uL4.html